Neskati Vīru No Cepures - Andris Ērglis, Раймонд Паулс
С переводом

Neskati Vīru No Cepures - Andris Ērglis, Раймонд Паулс

Альбом
Caur Rozā Brillēm
Год
2014
Язык
`латыш`
Длительность
222300

Төменде әннің мәтіні берілген Neskati Vīru No Cepures , суретші - Andris Ērglis, Раймонд Паулс аудармасымен

Ән мәтіні Neskati Vīru No Cepures "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Neskati Vīru No Cepures

Andris Ērglis, Раймонд Паулс

Оригинальный текст

Reiz kādā parkā zem ozola

Sēdēja vientuļš vīrs

Krekls pusgadsimtu balējis

Tomēr ir balts un tīrs

Garām pēc laimes iet meitenes

Rādot uz vīru — kas tas?

Vīrs paceļ acis un pasmaida

Viņš taču nav nekas

Bet neskati vīru no cepures

Cepuri var noņemt nost

Neskati vīru no cepures

Cepuri var noņemt nost

Ozola zarā sēž krauklis vecs

Šķiet, ka tam gadu jau simts

Lai jau tie zvirbuļi tālāk lec

Viņam tīk dienvidvējš rimts

Saskatās krauklis ar vīru tad

Mirklis un abi jau smej

Dzīvot par vēlu nav it nekad

Suns vēl ir dzīvs, kamēr rej

Перевод песни

Бірде емен саябағында

Бір жалғыз адам отырды

Көйлек жарты ғасыр бойы өңсізденіп кеткен

Дегенмен, ол ақ және таза

Қыздар бақыттан өтеді

Ер адамға нұсқау - бұл не?

Ер адам көзін көтеріп, жымиды

Ол ештеңе емес

Бірақ қалпақ киген адамға қарамаңыз

Шляпаны алып тастауға болады

Қалпақтағы адамға қарамаңыз

Шляпаны алып тастауға болады

Емен бұтағында кәрі қарға отыр

Жүз жыл өткен сияқты

Сол торғайлар секірсін

Ол оңтүстік желдің тыныштығын жақсы көреді

Сен ол кезде еркекпен қарғаға ұқсайсың

Сәт те, екеуі де күледі

Өмір сүру ешқашан кеш емес

Ит үрген кезде әлі тірі

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз