Si Tu Me das la Espalda - AMBKOR
С переводом

Si Tu Me das la Espalda - AMBKOR

Год
2009
Язык
`испан`
Длительность
233270

Төменде әннің мәтіні берілген Si Tu Me das la Espalda , суретші - AMBKOR аудармасымен

Ән мәтіні Si Tu Me das la Espalda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Si Tu Me das la Espalda

AMBKOR

Оригинальный текст

Si tú me das la espalda, yo estoy tan perdido

Tú eres ese hombro donde yo encuentro la calma

Desde niño, yo puedo llorar sin miedo a nada

Tú eres incondicional, eres la sal en ésta playa

Y vaya donde vaya, sabes que te echo de menos

Tengo veinte años ya y aún necesito tus consejos

No me faltes, si me faltas yo me pierdo

Nadie cree en lo que yo hago más que tú y te lo agradezco

¿Qué menos que éstos versos?

Si tú me has da’o la vida y lo que tengo

Si tú me has hecho fuerte y me has criado con esfuerzo

Eres mi madre ¡mamá!

te mereces más que esto

Eres mi fan número uno

¿Lo recuerdas?

Yo me acuerdo de los libros

Que te hacía de niño con poesías

Si lo piensas, hacía tiempo que ya no te escribía

Pero a tí te daba igual, siempre has estado ahí conmigo

Gracias por estar ahí

Por que sin ti estoy perdido

Si tú me das la espalda estoy perdido

Nadie más que tú sabe el año que he vivido

Ha llovido demasiado y tú no te has ido a casa

Has cogido tu paraguas y has bajado aquí conmigo

Atenta bajo la lluvia, por si cogía frío

Y es que siempre estás ahí cuando más lo necesito

Y dime lo que quieras, yo también estoy contigo

Y pronto va a salir el sol y va a empezar un nuevo ciclo

Y no quiero que llores ni una vez más

Tú no sabes cuando ríes lo guapa que estás

Porque si no te reirías cada día al despertar

Porque no hay mujer más fuerte ni mujer más especial

No hay palabras que definan tu importancia para mí

Pero sé que cuando escuches ésto vas a sonreír

Y con eso ya me basta, ya me lo imagino

Gracias por estar ahí, porque sin ti estoy perdido

Mami, gracias por estar ahí

Ya sabes lo que pienso

Nunca me des la espalda

Mami… no me faltes

Si me faltas yo me pierdo

Gracias, gracias por estár ahí

Tú ya sabes lo que pienso

Sólo tú y yo, tú y yo mami

Nada más, nadie más

Sólo tú y yo, tú y yo mamá

Tú me haces falta

Porque sin ti estoy perdido

Mami sabes lo que es

Gracias por estar ahí desde bien chico

Gracias, gracias, gracias

Ya sabes lo que pienso de ti

Porque te quiero, sobran las palabras

Ya sabes la importancia que tienes para mí

Перевод песни

Егер сен маған бет бұрсаң, мен өте адасқанмын

Сіз мен тыныштық табатын иықсыз

Мен бала кезімнен ештеңеден қорықпай жылай аламын

Сіз шартсызсыз, сіз осы жағажайдағы тұзсыз

Қайда жүрсем де сені сағынғанымды білесің

Менің жасым жиырмада, маған әлі де кеңес керек

Мені сағынба, сағынсаң мен өзімді жоғалтамын

Менің істеп жатқаныма сенен артық ешкім сенбейді және саған алғыс айтамын

Осы өлеңдерден не кем?

Егер сен маған өмір мен менде бар нәрсені сыйласаң

Сен мені күш-қуатпен өсірсең

Сіз менің анамсыз!

сен одан да көп лайықсың

сен менің нөмірі бірінші жанкүйерімсің

Есіңізде ме?

Кітаптар есімде

Өлеңмен бала кезіңде не істедің

Ойлап қарасаңыз, сізге жазғаныма біраз болды

Бірақ саған бәрібір, сен әрқашан менімен бірге болдың

Бар болғаныңызға рахмет

өйткені сенсіз мен жоғалдым

Егер сен маған бет бұрсаң, мен адасып қаламын

Менің өмір сүрген жылымды сізден басқа ешкім білмейді

Жаңбыр көп жауды, үйге бармадың

Сіз қолшатырыңызды алып, менімен бірге осында түстіңіз

Жаңбырда назар аударыңыз, егер мен салқындап қалсам

Маған өте қажет кезде сен әрқашан қасымда боласың

Ал маған не қалайтыныңды айт, мен де сенімен біргемін

Жақында күн шығып, жаңа цикл басталады

Ал сенің тағы бір рет жылауыңды қаламаймын

Күлгенде қандай сұлу екеніңді білмейсің

Себебі сен болмасаң күнде оянғанда күлетін едің

Өйткені одан күшті әйел немесе одан ерекше әйел жоқ

Мен үшін сіздің маңыздылығыңызды анықтайтын сөздер жоқ

Бірақ сен мұны естігенде күлетініңді білемін

Ал маған бұл жеткілікті, мен елестете аламын

Бар болғаның үшін рахмет, өйткені сенсіз мен жоғалдым

Анашым, бар болғаныңызға рахмет.

Менің не ойлайтынымды білесің

маған ешқашан арқаңды аударма

Мама... мені сағынба

Сен мені сағынсаң мен өзімді жоғалтамын

Бар болғаныңызға рахмет

Сіз менің не ойлайтынымды білесіз

Тек сен және мен, сен және мен анам

Басқа ештеңе, басқа ешкім

Тек сен және мен, сен және мен анам

Мен сені сағындым

Себебі сенсіз мен жоғалдым

мама сен оның не екенін білесің

Бала кезімнен бар болғаныңызға рахмет.

рахмет рахмет рахмет

Сіз туралы не ойлайтынымды білесіз

Себебі мен сені сүйемін, сөз жоқ

Сіз мен үшін қаншалықты маңызды екеніңізді білесіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз