Estrellas - AMBKOR, Alba del Vals
С переводом

Estrellas - AMBKOR, Alba del Vals

Год
2013
Язык
`испан`
Длительность
241320

Төменде әннің мәтіні берілген Estrellas , суретші - AMBKOR, Alba del Vals аудармасымен

Ән мәтіні Estrellas "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Estrellas

AMBKOR, Alba del Vals

Оригинальный текст

Estrellas…

Cuando estrella la voz y la fuerza, yo pondré la fe

Horizonte del mar de mis sueños, te haré renacer

Estrellas que nos iluminan, están ahí

Yo la siento cerca, está conmigo y… sí

Iluminándome el camino

Si tu piel se fundió con el viento

Y te siento tan dentro de mí

Volaré hacia el recuerdo

De un tiempo que anhelo volver a vivir…

Algo me protege, lo noto, vive conmigo

Y sé que el día en que me deje, envejeceré vacío

Cuando el frío aprieta, no hay más chaqueta que alguna estrella

Que nos preste su luz en la fría cruz de andar a tientas por la niebla

Yo tengo una, la siento cerca desde crío

Sé que ella le dará salud a los míos

Sé que puedo estar tranquilo porque tengo un compromiso

Antes de hacer nada, pensar si ella haría lo mismo

En el abismo en el que caigo cuando sé que la defraudo

Es parecido a buscar un corazón sincero en los tiempos que vivo

En los tiempos que escribo lo que siento

Sé que escribo sentimientos cuando no sueno perfecto

Escribo con su corazón, a veces con el mío

Y sólo cuando se unen tú sientes escalofríos

Soy el mismo chico raro que en vida te conoció

Y hoy aún siento que me quieres tal y como soy yo

Si tu piel se fundió con el viento

Y te siento tan dentro de mí

Volaré hacia el recuerdo

De un tiempo que anhelo volver a vivir…

Si tú no estás, yo no estoy

Si tú te largas ¿Dónde acabará el convoy que dirijo hoy al cielo?

Con la voz temblando te dije te quiero

Mientras maldecía a Dios por dentro por robarme el tiempo contigo

Por robarme mi abrigo, mi campo de trigo

Donde estirarme a pensar tranquilo

Mi alma gemela, mi vela cuando anochece

Mi calma, mi estela, mi vela si el barco se tuerce

Y se tuerce tantas veces desde que empecé a no verte

Suerte que tu luz de estrella me hace sentir diferente

Y de repente me siento especial y fuerte

Como si la muerte no hubiera podido hacer que no te sienta enfrente

Y es que entiendes cada paso de mi vida y mis progresos

Porque sabes que detrás de esta fachada soy de carne y hueso

De corazón, de besos, de ron y de excesos

Sé que lloras cada vez que bebo en busca de consejos

Abandono la rabia en un simple trozo de papel (vuelvo a renacer)

Se nubla la mirada y llorando llegó a comprender (estrellas)

Que lates al compás de lo eterno y la música es (la música es)

La que te trae de nuevo a mis brazos (a mis brazos otra vez)

Parte de mi ser

Si tu piel se fundió con el viento

Y te siento tan dentro de mí (mi estrella)

Volaré hacia el recuerdo (estrellas)

De un tiempo que anhelo volver a vivir (¿estás ahí? escúchame)

Перевод песни

жұлдыздар…

Дауыс пен күш құлаған кезде мен сенемін

Менің арманым теңіз көкжиегі, мен сені қайта тудырамын

Бізді жарықтандыратын жұлдыздар, олар сонда

Мен оны жақын сезінемін, ол менімен және... иә

менің жолымды жарықтандырады

Егер сіздің теріңіз желмен еріп кетсе

Ал мен сені ішімде сондай сезінемін

Мен естелікке ұшамын

Мен қайта өмір сүргім келетін уақыттан бері...

Мені бір нәрсе қорғайды, мен оны сезінемін, менімен бірге өмір сүреді

Ол мені тастап кеткен күні мен бос қартайатынымды білемін

Суық күшейген кезде, кейбір жұлдыздан артық куртка жоқ

Ол бізге тұманды аралаудың суық айқышында нұрын шашсын

Менде бар, оны бала кезімнен жақын сезінемін

Ол маған денсаулық беретінін білемін

Мен сабырлы бола алатынымды білемін, өйткені менде міндеттеме бар

Бірдеңе жасамас бұрын, ол да солай жасайтынын ойлаңыз

Мен оны құлатқанымды білгенде тұңғиыққа құлаймын

Бұл мен өмір сүріп жатқан заманда шынайы жүректі іздеуге ұқсайды

Мен өзімді сезінетін уақыттарда жазамын

Мен мінсіз емес кезде сезімдер жазатынымды білемін

Мен оның жүрегімен, кейде өз жүрегіммен жазамын

Және олар жиналғанда ғана қалтырауды сезінесіз

Мен сені өмірде кездестірген біртүрлі баламын

Бүгін де сенің мені қалай болсам, солай жақсы көретініңді сеземін

Егер сіздің теріңіз желмен еріп кетсе

Ал мен сені ішімде сондай сезінемін

Мен естелікке ұшамын

Мен қайта өмір сүргім келетін уақыттан бері...

Сен болмасаң, мен жоқпын

Сен кетсең, бүгін мен көкке бағыттаған конвой қайда бітеді?

Мен сені сүйемін дедім дірілдеген дауыспен

Мен сенімен уақытымды ұрлағаны үшін іштей Құдайды қарғағанымдай

Тонымды, бидай алқабымды ұрлағаным үшін

Сабырлы ойлау үшін қайда созылу керек

Жан жарым, қараңғы түскенде шырағым

Менің тыныштығым, ояным, қайық бұрылса желкенім

Мен сені көрмей бастағаннан бері ол сан рет бұралып кетті

Сіздің жұлдызды сәулеңіз мені басқаша сезінгені үшін бақыт

Және кенеттен өзімді ерекше және күшті сезінемін

Алдыңда отыруыма өлім кедергі болмағандай

Және бұл менің өмірімнің әрбір қадамын және менің жетістіктерімді түсіну

Себебі сіз бұл қасбеттің артында менің ет пен қан екенімді білесіз

Жүректен, сүйістен, ромнан және артықшылықтан

Мен ақыл-кеңес сұрап ішкен сайын жылайтыныңды білемін

Мен ашуды қарапайым қағаз парағында тастаймын (мен қайта тудым)

Көз бұлыңғыр және жылап, ол түсінді (жұлдыздар)

Мәңгілік пен музыканың ырғағымен ұрғаныңыз (музыка)

Сені менің құшағыма қайтаратын адам (қайтадан менің құшағыма)

менің бөлігім

Егер сіздің теріңіз желмен еріп кетсе

Мен сені ішімде сезінемін (менің жұлдызым)

Мен естелікке ұшамын (жұлдыздар)

Мен қайта өмір сүргім келетін уақыт (сіз барсыз ба? мені тыңдаңыз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз