Abril - AMBKOR, Anier
С переводом

Abril - AMBKOR, Anier

Год
2020
Язык
`испан`
Длительность
188730

Төменде әннің мәтіні берілген Abril , суретші - AMBKOR, Anier аудармасымен

Ән мәтіні Abril "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Abril

AMBKOR, Anier

Оригинальный текст

¿Quién coño te pregunta si quieres nacer?

Para estar bien, ¿cuántas veces tienes que caer?

Si los errores que más duelen te hacen aprender

Yo tengo un puto master en saber

Y es que el dolor vive tan cerca del placer

¿Cómo pienso en el futuro si aún no superé el ayer, eh?

A veces siento que me exijo demasiado

Y que tengo que centrarme en respirar, como el de al lado

Y si te amo tanto, ¿por qué me enfado?

Y si me amas tanto, ¿por qué no callamos y follamos?

La vida es un regalo, sin ticket regalo

¿Tú qué te quedas, con lo bueno o con lo malo?

Estoy paseando solo, esa es mi tila

Como cuando iba al colegio por la calle más tranquila

Cuando creces y te miras

Te das cuenta de lo poco que pesaba esa mochila

Qué fácil recordar, aunque me mata

Qué difícil ser vampiro y sacar sangre de la estaca

Qué fácil fue beber, qué difícil la resaca

Qué difícil ser sincero y no acabar en la cloaca

Y es que me han robado el mes de abril

Y es que me han robado todo lo que a mí me hacía reír

Y es que el azul se ha convertido en gris

Tanto que Barcelona parece París

Me siento en la vida como una miss

Todos me miran, se las suda que yo esté feliz

Y es que aunque caiga el muro de Berlín

Mente y corazón no luchan por el mismo fin

Y sigo en pie por Barcelona

Alzo la cabeza y veo arder el Amazonas

No luchan por el mismo fin, pero nunca abandonan

Como pa' limitarme a ser algo entre mis personas

Claro que me pesa cuando pasa

Por eso me analizo y justifico cada causa

¿Quién te responde a esas preguntas cuando nada sabe dar respuesta?

Pero tú sigues con ese ansia

Miro pa’trás, sigo contando hasta tres

Pa' poder respirar, no joderme por estrés

Tener miedo a caminar sólo te bloquea los pies

Por eso poder volar es posible, y no lo ves

Estamos ciegos, tampoco sabemos cuidarnos

¿Quién te da los buenos días cuando los días son malos?

Pregúntate por qué alguien ya no está a tu lado

Quizás no supo apreciar lo bueno, y eso era un regalo (Regalo)

Y mientras grito esto, me calmo

Me miras pero no sabes lo que me está pasando

Estoy dejando que Anier fluya con Ambkor

Cuando te quiten algo, tú querrás recuperarlo

Y es que me han robado el mes de abril

Y es que me han robado todo lo que a mí me hacía reír

Y es que el azul se ha convertido en gris

Tanto que Barcelona parece París

Me siento en la vida como una miss

Todos me miran, se las suda que yo esté feliz

Y es que aunque caiga el muro de Berlín

Mente y corazón no luchan por el mismo fin

Ay, mi hermanita Anier

Con Ambkor, el Lobo Negro

Ah, ja, hemos vuelto a hacerlo

Hemos vuelto a hacerlo

Y tú no, y tú no

Перевод песни

Кім сенен туылғың келе ме деп сұрайды?

Жақсы болу үшін қанша рет құлау керек?

Ең көп ауыратын қателіктер сізге сабақ болса

Менің білуге ​​шеберім бар

Және бұл ауырсыну ләззатқа жақын өмір сүреді

Кешегі күн әлі бітпесе, болашақты қалай ойлаймын, иә?

Кейде мен өзімді тым қатты итермелейтіндей сезінемін

Мен көрші үй сияқты тыныс алуға назар аударуым керек

Ал мен сені қатты жақсы көрсем, неге ашуланамын?

Ал егер сен мені қатты жақсы көрсең, неге аузымызды жаппасқа?

Өмір - сыйлық, сыйлық билетсіз

Сіз нені сақтайсыз: жақсымен немесе жаманмен?

Мен жалғыз келе жатырмын, бұл менің линденім

Ең тыныш көшеде мектепке барған кездегідей

Өскенде өзіңе қарайсың

Бұл рюкзактың салмағы қаншалықты аз екенін түсінесіз бе?

Мені өлтірсе де, есте сақтау қаншалықты оңай

Вампир болу және бағанадан қан алу қаншалықты қиын

Қаншалықты оңай ішу, қандай қиын асқыну

Адал болу және канализацияға түспеу қаншалықты қиын

Ал олар менің сәуір айын ұрлап алды

Және олар мені күлдіретіннің бәрін ұрлады

Және бұл көк сұр түсті болды

Барселонаның Парижге ұқсайтыны сонша

Мен өмірде сағыныш сияқты сезінемін

Бәрі маған қарайды, мен бақыттымын деп терлейді

Бұл Берлин қабырғасы құласа да

Ақыл мен жүрек бір мақсат үшін күреспейді

Ал мен әлі Барселонада тұрамын

Мен басымды көтеріп, Амазонка өртеніп жатқанын көремін

Олар бір мақсат үшін күреспейді, бірақ ешқашан берілмейді

Мен өз халқым арасында бір нәрсе болумен қалай шектелемін

Әрине, бұл маған ауыр тиеді

Сондықтан мен өзімді талдап, әр себепті дәлелдеймін

Ештеңе қалай жауап беру керектігін білмеген кезде бұл сұрақтарға кім жауап береді?

Бірақ сіз сол тілекпен жүре беріңіз

Артыма қараймын, үшке дейін санаймын

Тыныс алу үшін, күйзеліске түспеу үшін

Жаяу жүруден қорқу тек аяғыңызды бітеп тастайды

Сондықтан ұша білу мүмкін, ал сіз оны көрмейсіз

Соқырмыз, өзімізді қалай күту керектігін де білмейміз

Күндер нашар болғанда кім қайырлы таң дейді?

Неліктен біреу енді сіздің қасыңызда емес екенін өзіңізден сұраңыз

Мүмкін ол жақсылықты бағалай білмеген шығар, бұл сыйлық (Сыйлық)

Мен мұны айқайлағанда, мен тынышталдым

Сіз маған қарайсыз, бірақ маған не болып жатқанын білмейсіз

Мен Аниерге Амбкормен бірге жүруге мүмкіндік беремін

Сізден бірдеңе алынса, сіз оны қайтарғыңыз келеді

Ал олар менің сәуір айын ұрлап алды

Және олар мені күлдіретіннің бәрін ұрлады

Және бұл көк сұр түсті болды

Барселонаның Парижге ұқсайтыны сонша

Мен өмірде сағыныш сияқты сезінемін

Бәрі маған қарайды, мен бақыттымын деп терлейді

Бұл Берлин қабырғасы құласа да

Ақыл мен жүрек бір мақсат үшін күреспейді

О, менің кішкентай әпкем Аниер

Амбкормен, қара қасқырмен

Ах ха, біз мұны қайтадан жасадық

Біз мұны қайтадан жасадық

Ал сіз жоқ, және сіз емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз