
Төменде әннің мәтіні берілген Always Within The Hour , суретші - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Have I, without knowledge,
Made a subtle pass at you,
Or have the poses that are mine to strike
Then perhaps posed a threat to you?
Have I crossed the thin line now,
That guards your un-enchanted barn,
Was it my simple friendliness
That stirred the peasants causing this alarm?
Hänsel, call your soldiers back,
This witch sticks to her gingerbread.
Girlfriends, wives and fiancees
Will save your sacred straightness from disgrace.
Such ugliness laid eyes on you in conversation, plain to see.
Your signals, clearly advertising,
Stressing the obvious to me!
Oh, bite your tongue, is it too much to ask for,
Can’t you just for once, keep it in.
Oh, please don’t say it … -
Spare me your painful arrogance!
Hänsel, call your soldiers back,
This witch sticks to her gingerbread.
Girlfriends, wives and fiancees
Will save your sacred straightness from disgrace.
Say: Have I, without knowledge,
Made a subtle pass at you,
Or have the poses that are mine to strike
Then perhaps posed a threat to you?
Have I, out of saddest habit,
Stared for too long at one spot?
Or has my silence been mistaken
For pondering on your private parts?
Hänsel, call your soldiers back,
This witch sticks to her gingerbread.
Girlfriends, wives and fiancees
Will save your sacred straightness from disgrace.
Always within the Hour
Have I, without knowledge, made a subtle pass at you,
Or have the poses that are mine to strike
Then perhaps posed a threat to you?
Have I crossed the thin line now,
That guards your un-enchanted barn,
Was it my simple friendliness
That stirred the peasants causing this alarm?
Hänsel, call your soldiers back,
This witch sticks to her gingerbread.
Girlfriends, wives and fiancees
Will save your sacred straightness from disgrace.
Such ugliness laid eyes on you in conversation, plain to see.
Your signals, clearly advertising,
Stressing the obvious to me!
Oh, bite your tongue, is it too much to ask for,
Can’t you just for once, keep it in.
Oh, please don’t say it … -
Spare me your painful arrogance!
Hänsel, call your soldiers back,
This witch sticks to her gingerbread.
Girlfriends, wives and fiancees
Will save your sacred straightness from disgrace.
Say: Have I, without knowledge, made a subtle pass at you,
Or have the poses that are mine to strike
Then perhaps posed a threat to you?
Have I, out of saddest habit, stared for too long at one spot?
Or has my silence been mistaken
For pondering on your private parts?
Hänsel, call your soldiers back,
This witch sticks to her gingerbread.
Girlfriends, wives and fiancees
Will save your sacred straightness from disgrace.
Білімсіз бе,
Саған жұқпалы өткізді
Немесе соғуға тиісті позаларыңыз болсын
Сонда сізге қауіп төнген шығар?
Мен қазір жіңішке сызықтан өттім бе?
Бұл сиқырсыз сарайыңызды қорғайды,
Бұл менің қарапайым достығым болды ма?
Бұл дабыл тудырған шаруаларды қозғады ма?
Хансель, сарбаздарыңызды шақырыңыз,
Бұл бақсы пряникке жабысады.
Подруги, келіншектер, келіншектер
Қасиетті түзулігіңді масқарадан сақтайды.
Мұндай жамандық сіздерге әңгімелесіп, қарап, көруге болады.
Сіздің сигналдарыңыз, анық жарнама,
Маған айтарлықтай баса назар аударыңыз!
Әй, тіліңді тісте, сұраудың артық болуы
Оны бір рет ұстай алмайсыз ба.
Өтінемін, айтпашы...
Мені азапты тәкаппарлығыңнан сақта!
Хансель, сарбаздарыңызды шақырыңыз,
Бұл бақсы пряникке жабысады.
Подруги, келіншектер, келіншектер
Қасиетті түзулігіңді масқарадан сақтайды.
Айт: «Мен білмеймін бе?
Саған жұқпалы өткізді
Немесе соғуға тиісті позаларыңыз болсын
Сонда сізге қауіп төнген шығар?
Мен ең өкінішті әдетімнен шықтым ба?
Бір жерге тым ұзақ қарадыңыз ба?
Немесе менің үнсіздігім қателескен бе?
Жеке жерлеріңізді ойлау үшін бе?
Хансель, сарбаздарыңызды шақырыңыз,
Бұл бақсы пряникке жабысады.
Подруги, келіншектер, келіншектер
Қасиетті түзулігіңді масқарадан сақтайды.
Әрқашан сағат ішінде
Мен, білмеймін, сізден нәзік асу жасалды,
Немесе соғуға тиісті позаларыңыз болсын
Сонда сізге қауіп төнген шығар?
Мен қазір жіңішке сызықтан өттім бе?
Бұл сиқырсыз сарайыңызды қорғайды,
Бұл менің қарапайым достығым болды ма?
Бұл дабыл тудырған шаруаларды қозғады ма?
Хансель, сарбаздарыңызды шақырыңыз,
Бұл бақсы пряникке жабысады.
Подруги, келіншектер, келіншектер
Қасиетті түзулігіңді масқарадан сақтайды.
Мұндай жамандық сіздерге әңгімелесіп, қарап, көруге болады.
Сіздің сигналдарыңыз, анық жарнама,
Маған айтарлықтай баса назар аударыңыз!
Әй, тіліңді тісте, сұраудың артық болуы
Оны бір рет ұстай алмайсыз ба.
Өтінемін, айтпашы...
Мені азапты тәкаппарлығыңнан сақта!
Хансель, сарбаздарыңызды шақырыңыз,
Бұл бақсы пряникке жабысады.
Подруги, келіншектер, келіншектер
Қасиетті түзулігіңді масқарадан сақтайды.
Айтыңыз: Мен, білмеймін, сізден нәзік өтіп,
Немесе соғуға тиісті позаларыңыз болсын
Сонда сізге қауіп төнген шығар?
Мен |
Немесе менің үнсіздігім қателескен бе?
Жеке жерлеріңізді ойлау үшін бе?
Хансель, сарбаздарыңызды шақырыңыз,
Бұл бақсы пряникке жабысады.
Подруги, келіншектер, келіншектер
Қасиетті түзулігіңді масқарадан сақтайды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз