Төменде әннің мәтіні берілген Второе стеклянное чудо , суретші - Аквариум аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аквариум
Когда ты был мал, ты знал все, что знал,
И собаки не брали твой след.
Теперь ты открыт, ты отбросил свой щит,
Ты не помнишь, кто прав и кто слеп.
Ты повесил мишени на грудь,
Стоит лишь тетиву натянуть.
Ты ходячая цель,
Ты уверен, что верен твой путь.
Но тем, кто не спит, не нужен твой сад,
В нем нет ни цветов, ни камней.
И даже твой бог никому не помог,
Есть другие, светлей и сильней.
И поэтому ты в пустоте,
Как на старом забытом холсте:
Не в начале, не в центре,
И даже не в самом хвосте.
Кішкентай кезіңізде сіз білгеннің бәрін білетінсіз
Ал иттер сенің ізіңді ұстамады.
Енді сен ашықсың, қалқаныңды түсірдің
Кімнің дұрыс, кімнің соқыр екені есіңізде жоқ.
Сіз кеудеңізге нысаналарды іліп қойдыңыз,
Сізге тек жіпті тарту керек.
Сіз жаяу мақсатсыз
Сіздің жолыңыздың дұрыс екеніне сенімдісіз.
Бірақ ұйықтамайтындар сіздің бағыңызға мұқтаж емес,
Оның ішінде гүлдер де, тастар да жоқ.
Тіпті сенің құдайың ешкімге көмектеспеді,
Басқалары бар, олар жарқын және күшті.
Міне, сондықтан сіз бос жерде жүрсіз
Ескі ұмытылған кенептегідей:
Басында емес, ортасында емес,
Тіпті құйрығында да емес.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз