Төменде әннің мәтіні берілген Встань у реки , суретші - Аквариум аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аквариум
Встань у реки, смотри, как течет река,
Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.
Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов,
Забудь свое имя и стань рекой.
Встань у травы, смотри, как растет трава,
Она не знает слова «любовь».
Однако любовь травы не меньше твоей любви,
Забудь о словах и стань травой.
Итак, он поет, но это не нужно им.
А что им не нужно, не знает никто,
Но он окно, в котором прекрасен мир,
И кто здесь мир, и кто здесь окно?
Так встань у реки, смотри как течет река,
Ее не поймать ни в сеть, ни рукой.
Она безымянна, ведь имя есть лишь у ее берегов,
Прими свое имя и стань рекой.
Өзеннің жағасында тұрыңыз, өзеннің ағып жатқанын бақылаңыз
Оны торға да, қолмен де ұстауға болмайды.
Оның есімі жоқ, өйткені оның жағалауында ғана аты бар,
Есіміңді ұмыт, өзен бол.
Шөптің жанында тұрыңыз, шөптің өсуін бақылаңыз
Ол «махаббат» деген сөзді білмейді.
Дегенмен шөпке деген махаббат сенің махаббатыңнан кем емес,
Сөздерді ұмытып, шөпке айнал.
Сондықтан ол ән айтады, бірақ бұл оларға қажет емес.
Оларға не қажет емес, ешкім білмейді,
Бірақ ол әлем әдемі болатын терезе,
Ал мұндағы әлем кім, терезе кім?
Ендеше өзен жағасында тұр, өзеннің ағып жатқанын бақылаңыз
Оны торға да, қолмен де ұстауға болмайды.
Оның есімі жоқ, өйткені оның жағалауында ғана аты бар,
Атыңды алып, өзен бол.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз