Төменде әннің мәтіні берілген Вана хойя , суретші - Аквариум аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аквариум
Вана Хойя…
Это день, это день — он такой же, как ночь, но жарче,
Это вода, это вода, в ней яд — прочь.
Это мы, мы коснулись воды губами,
И мы будем вместе всю ночь.
Я скажу тебе: «Скипси драг, скипси драг»;
Я скажу тебе, я скажу тебе: «Скипси драг».
Вана Хойя…
Это день, это день — он такой же, как ночь, но жарче,
Это вода, это вода, в ней яд — прочь.
Это мы, мы коснулись воды губами,
И мы будем вместе всю ночь.
Мы будем вместе всю ночь.
Я скажу тебе: «Скипси драг, скипси драг»;
Я скажу тебе, я скажу тебе: «Скипси драг».
Ван Хойя...
Бұл күн, бұл күн - түнмен бірдей, бірақ одан да ыстық,
Мынау су, мынау су, удың ішінде – алыс.
Бұл біз, біз суды ернімізбен ұстадық,
Ал біз түні бойы бірге боламыз.
Мен сізге айтамын: "Скипси сүйреу, Skipsy сүйреу";
Мен сізге айтамын, мен сізге Skipsy drag айтамын.
Ван Хойя...
Бұл күн, бұл күн - түнмен бірдей, бірақ одан да ыстық,
Мынау су, мынау су, удың ішінде – алыс.
Бұл біз, біз суды ернімізбен ұстадық,
Ал біз түні бойы бірге боламыз.
Түні бойы бірге боламыз.
Мен сізге айтамын: "Скипси сүйреу, Skipsy сүйреу";
Мен сізге айтамын, мен сізге Skipsy drag айтамын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз