Вана хойя - Аквариум
С переводом

Вана хойя - Аквариум

Альбом
Радио Африка
Год
1982
Язык
`орыс`
Длительность
343280

Төменде әннің мәтіні берілген Вана хойя , суретші - Аквариум аудармасымен

Ән мәтіні Вана хойя "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Вана хойя

Аквариум

Оригинальный текст

Вана Хойя…

Это день, это день — он такой же, как ночь, но жарче,

Это вода, это вода, в ней яд — прочь.

Это мы, мы коснулись воды губами,

И мы будем вместе всю ночь.

Я скажу тебе: «Скипси драг, скипси драг»;

Я скажу тебе, я скажу тебе: «Скипси драг».

Вана Хойя…

Это день, это день — он такой же, как ночь, но жарче,

Это вода, это вода, в ней яд — прочь.

Это мы, мы коснулись воды губами,

И мы будем вместе всю ночь.

Мы будем вместе всю ночь.

Я скажу тебе: «Скипси драг, скипси драг»;

Я скажу тебе, я скажу тебе: «Скипси драг».

Перевод песни

Ван Хойя...

Бұл күн, бұл күн - түнмен бірдей, бірақ одан да ыстық,

Мынау су, мынау су, удың ішінде – алыс.

Бұл біз, біз суды ернімізбен ұстадық,

Ал біз түні бойы бірге боламыз.

Мен сізге айтамын: "Скипси сүйреу, Skipsy сүйреу";

Мен сізге айтамын, мен сізге Skipsy drag айтамын.

Ван Хойя...

Бұл күн, бұл күн - түнмен бірдей, бірақ одан да ыстық,

Мынау су, мынау су, удың ішінде – алыс.

Бұл біз, біз суды ернімізбен ұстадық,

Ал біз түні бойы бірге боламыз.

Түні бойы бірге боламыз.

Мен сізге айтамын: "Скипси сүйреу, Skipsy сүйреу";

Мен сізге айтамын, мен сізге Skipsy drag айтамын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз