Төменде әннің мәтіні берілген Сувлехим такац , суретші - Аквариум аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аквариум
Его звали Сувлехим Такац, и он служил почтовой змеей.
Женщины несли свои тела как ножи, когда он шел со службы домой;
И как-то ночью он устал глядеть вниз, и поднял глаза в небосвод;
И он сказал: «Я не знаю, что такое грехи, но мне душно здесь — пора вводить
парусный флот!».
Они жили в полутемной избе, в которой нечего было стеречь;
Они следили за развитием легенд, просто открывая дверь в печь;
И каждый раз, когда король бывал прав, и ночь подходила к ним вброд,
Королева говорила: «Подбрось еще дров, и я люблю тебя, и к нам идет парусный
флот!».
Так сделай то, что хочется сделать, спой то, что хочется спеть.
Спой мне что-нибудь, что больше, чем слава, и что-нибудь, что больше,
чем смерть;
И может быть, тогда откроется дверь, и звезды замедлят свой ход,
И мы встанем на пристани вместе, взявшись за руки;
глядя на парусный флот.
Оның аты Сувлехим Такац болды және ол пошта батпырауығы қызметін атқарды.
Ол жұмыстан үйге қайтып бара жатқанда, әйелдер денелерін пышақ сияқты көтеріп;
Бір түнде ол төмен қараудан шаршап, көзін аспанға көтерді;
Және ол: «Мен күнәлардың не екенін білмеймін, бірақ бұл мен үшін бұл жерде - таныстыру уақыты келді
желкенді флот!
Олар жартылай қараңғы күркеде тұрды, онда күзететін ештеңе жоқ;
Олар аңыздардың дамуын пештің есігін ашу арқылы ғана ұстанды;
Патшаның айтқаны дұрыс болған сайын, оларға түн кірген сайын,
Патшайым: «Отынды көбірек таста, мен сені жақсы көремін, бізге желкенді қайық келе жатыр.
флот!».
Сондықтан не істегіңіз келсе, соны орындаңыз, ән айтқыңыз келетінін әндете беріңіз.
Маған атақ-даңқ пен одан да көп нәрсе айтыңыз
өлімнен гөрі;
Мүмкін содан кейін есік ашылып, жұлдыздар баяулайды,
Ал біз қол ұстасып пирске бірге тұрамыз;
желкенді флотқа қарап.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз