Төменде әннің мәтіні берілген Мальчик Евграф , суретші - Аквариум аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аквариум
Мальчик Евграф, шел по жизни, как законченный граф,
Он прятал женщин в несгораемый шкаф,
Но вел себя как джентльмен,
И всегда платил штраф;
Он носил фрак, поил шампанским всех бездомных собак;
Но если дело доходило до драк,
Он возвышался над столом, как чистый лом;
Он был, сторонником гуманных идей;
Он жил, не зная, что в мире,
Есть столько ужасно одетых людей;
Он верил в одно:
Что очень важно не играть в домино,
Ни разу в жизни не снимался в кино,
И не любил писать стихи, предпочитая вино;
Он ушел прочь и, не в силах пустоту превозмочь,
Мы смотрим в точку, где он только что был,
И восклицаем: «Почему?
Что?
Как?
Какая чудесная ночь!»
—
Но я считаю, что в этом он прав;
Пускай у нас будет шанс,
Что к нам опять вернется мальчик Евграф.
Бала Евграф, өмірді аяқталған санау сияқты жүріп өтті,
Ол әйелдерді отқа төзімді шкафқа жасырды,
Бірақ джентльмен сияқты әрекет етті
Және ол әрқашан айыппұл төледі;
Ол фрак киді, қаңғыбас иттердің бәріне шампан берді;
Бірақ төбелеске келсек,
Ол таза лом сияқты үстелдің үстінен көтерілді;
Ол адамгершілік идеялардың жақтаушысы болды;
Дүниеде не бар екенін білмей өмір сүрді,
Сұмдық киінген адамдар өте көп;
Ол бір нәрсеге сенді:
Домино ойнамау өте маңызды,
Мен өмірімде ешқашан киноға түскен емеспін,
Ал ол шарапты ұнатып, өлең жазуды ұнатпайтын;
Ол кетіп қалды да, қуысты жеңе алмай,
Біз оның жаңа болған жеріне қараймыз,
Ал біз: «Неге?
Не?
Қалай?
Қандай тамаша түн!
—
Бірақ мен оның бұл жағынан дұрыс екеніне сенемін;
Мүмкіндік берсін
Бала Евграф бізге қайта оралады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз