Герои рок-н-ролла (Молодая шпана) - Аквариум
С переводом

Герои рок-н-ролла (Молодая шпана) - Аквариум

Альбом
Аквариум. 10 лет
Год
1981
Язык
`орыс`
Длительность
166570

Төменде әннің мәтіні берілген Герои рок-н-ролла (Молодая шпана) , суретші - Аквариум аудармасымен

Ән мәтіні Герои рок-н-ролла (Молодая шпана) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Герои рок-н-ролла (Молодая шпана)

Аквариум

Оригинальный текст

Мне пора на покой,

Я устал быть послом рок-н-ролла в неритмичной стране.

Я уже не боюсь тех, кто уверен во мне.

Мы танцуем на столах в субботнюю ночь,

Мы — старики, и мы не можем помочь,

Но мы никому не хотим мешать.

Дайте счет в сберкассе — и мы умчимся прочь,

Я куплю себе ARP и drum-machine

И буду писать совсем один,

С двумя — тремя друзьями, мирно, до самых седин.

Если б вы знали, как мне надоел скандал,

Я готов уйти.

Эй, кто здесь претендует на мой пьедестал?

Где та молодая шпана,

что сотрет нас с лица земли?

Ее нет, нет, нет…

Ее нет, нет, нет…

Ее нет, нет, нет…

Мое место под солнцем жарко, как печь.

Мне хочется спать, но некуда лечь.

У меня не осталось уже ничего,

Чего я мог или хотел бы сберечь.

И мы на полном лету в этом старнном пути,

И нет дверей, куда мы могли бы войти.

Забавно думать, что есть еще люди,

У которых все впереди.

«Жить быстро, умереть молодым" —

Это старый клич;

но я хочу быть живым.

Но кто-то тянет меня за язык,

И там, где был дом, остается дым.

Но другого пути вероятно, нет,

Вперед — это там, где красный свет.

Где та молодая шпана, что сотрет нас с лица земли?

Ее нет, нет, нет…

Перевод песни

Менің демалатын уақытым келді

Мен ырғақсыз елде рок-н-роллдың елшісі болудан шаршадым.

Енді маған сенімді адамдардан қорықпаймын.

Біз сенбі күні кешке үстелдерде билейміз

Біз қартпыз, көмектесе алмаймыз

Бірақ ешкімге кедергі жасағымыз келмейді.

Маған жинақ банкіндегі шот беріңіз - біз асығамыз,

Мен өзіме ARP және барабан машинасын сатып аламын

Ал мен жалғыз жазамын

Екі-үш доспен, бейбіт түрде, өте сұр шашқа.

Жанжалдан қаншалықты шаршағанымды білсең,

Мен кетуге дайынмын.

Ей, менің тұғырымды бұл жерде кім талап етіп отыр?

Бұл жас панк қайда

бізді жер бетінен не жояды?

Ол емес, жоқ, жоқ...

Ол емес, жоқ, жоқ...

Ол емес, жоқ, жоқ...

Менің күн батқан жерім пештей ыстық.

Мен ұйықтағым келеді, бірақ жататын жер жоқ.

Менде ештеңе қалмады,

Мен нені сақтай аламын немесе сақтағым келеді.

Біз осы ескі жолмен толық ұшудамыз,

Ал біз кіретін есік жоқ.

Әлі де адамдар бар деп ойлаудың өзі қызық

Кімде бәрі алда.

«Тез өмір сүр жас болып өл»

Бұл ескі айқай;

бірақ мен тірі болғым келеді.

Бірақ біреу мені тілімнен тартып алады,

Ал үй болған жерде түтін қалады.

Бірақ басқа амал жоқ шығар,

Алға - қызыл шам жанған жерде.

Бізді жер бетінен жойып жіберетін жас панк қайда?

Ол емес, жоқ, жоқ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз