Төменде әннің мәтіні берілген Фикус религиозный , суретші - Аквариум аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аквариум
Ой ты, фикус мой, фикус;
фикус религиозный!
Что стоишь одиноко возле края земли?
Иноверцы-злодеи тебя шашкой рубили,
Затупили все шашки и домой побрели.
Ясно солнце с луною над тобой не заходят,
Вкруг корней твоих реки золотые текут;
А на веточке верхней две волшебные птицы,
Не смыкая очей, все тебя стерегут.
Одну звать Евдундоксия, а другую — Снандулия;
У них перья днем — жемчуг, а в ночи — бирюза;
У них сердце — как камень, а слеза — как железо,
И, любимые мною, с переливом глаза.
Я читал в одной книге, что, когда станет плохо,
И над миром взойдут ледоруб да пила —
Они снимутся с ветки, они взовьются в небо
И возьмут нас с тобою под тугие крыла.
Они снимутся с ветки, они взовьются в небо
И возьмут нас с тобою под тугие крыла.
О сен, менің фикусым, фикусым;
діни фикус!
Жердің шетінде неге жалғыз тұрсың?
Кәпір зұлымдар сені қылышпен шауып тастады,
Дойбылардың бәрін дөп басып, үйге қайттық.
Үстіңнен күн мен ай батпайтыны анық,
Тамырыңды айнала алтын өзендер ағады;
Ал жоғарғы бұтақта екі сиқырлы құс,
Көзін жұмбай бәрі сені күзетеді.
Біреуі Эудундоксия деп аталады, ал екіншісі - Снандулия;
Олардың қауырсындары күндіз інжу, түнде көгілдір;
Олардың жүрегі тастай, көз жасы темірдей,
Ал, менің сүйіктім, асқан көздерімен.
Мен бір кітаптан оқыдым, жаман болған кезде,
Ал мұз балта мен ара әлемнен жоғары көтеріледі -
Олар бұтақты түсіреді, олар көкке көтеріледі
Олар сені де, мені де қанаттарыңның астына алады.
Олар бұтақты түсіреді, олар көкке көтеріледі
Олар сені де, мені де қанаттарыңның астына алады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз