Noces à Grenelle - Abd Al Malik
С переводом

Noces à Grenelle - Abd Al Malik

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
171890

Төменде әннің мәтіні берілген Noces à Grenelle , суретші - Abd Al Malik аудармасымен

Ән мәтіні Noces à Grenelle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Noces à Grenelle

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu?

Peut-être, pour nous laisser une chance

Peut-être, pour nous laisser une dernière chance

De ne pas nous dire nous aurions du

Ou, nous aurions pu

Lorsqu’il sera trop tard

On a rompu, sans savoir pourquoi

Sans savoir pour moi

Je ne sais toujours pas, pour toi mais

J’ai fini par comprendre

On comprend, quand c’est fini

N’est-ce pas ici pourtant, qu’avait élue domicile la vie?

N'étions nous pas?

J'étais, supposé, censé, prendre soin de toi

Du toit, que tu as été dans cette vie où je n’ai vu que moi

Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu?

Peut-être, pour nous laisser une chance

Peut-être, pour nous laisser une dernière chance

De ne pas nous dire nous aurions du

Ou, nous aurions pu

Lorsqu’il sera trop tard

On a tenu aussi longtemps qu’on a pu

Toi et moi

Sans savoir pourquoi

Je parle pour moi

Tu as toujours su, pour toi

Mais j’ai fini par comprendre

On comprend toujours, quand c’est fini

N'étions nous pas pourtant, fait l’un, pour l’autre?

Nous étions supposés être fait l’un, par l’autre, du nous sommes

Par égoïsme j’ai dit «je suis»

Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu?

Peut-être, pour nous laisser une chance

Peut-être, pour nous laisser une dernière chance

De ne pas nous dire nous aurions du

Ou, nous aurions pu

Lorsqu’il sera trop tard

On s’est battu pour je ne sais quoi

Sans, voir qu’au fond, je n'étais victime que de moi

Mais j’ai fini par comprendre

On comprends toujours, quand c’est fini

N'étais-ce, pas ici qu’avaient fleuri ces cœurs?

N’est-ce pas ici, que nos âmes devinrent sœurs?

Pourquoi ai-je lâché ta main et pris celle de la folie?

Pourquoi, tout n’a-t-il pas encore disparu?

Peut-être, pour nous laisser une chance

Peut-être, pour nous laisser une dernière chance

De ne pas nous dire nous aurions du

Ou, nous aurions pu

Lorsqu’il sera trop tard

Planète Terre

Перевод песни

Неге, бәрі әлі жоғалып кеткен жоқ па?

Мүмкін, бізге мүмкіндік беру үшін

Мүмкін, бізге соңғы мүмкіндік беру

Бізге айту керек емес

Немесе бізде болар еді

Тым кеш болғанда

Неге екенін білмей ажырасып кеттік

Мен үшін білмей

Мен сен туралы әлі білмеймін, бірақ

Ақыры түсіндім

Біткен соң түсінеміз

Тіршіліктің орныққан жері осы емес пе еді?

Біз емес пе едік?

Мен саған қамқор болуым керек еді

Мен тек мені көрген бұл өмірде сен болғаның төбесінен

Неге, бәрі әлі жоғалып кеткен жоқ па?

Мүмкін, бізге мүмкіндік беру үшін

Мүмкін, бізге соңғы мүмкіндік беру

Бізге айту керек емес

Немесе бізде болар еді

Тым кеш болғанда

Біз қолымыздан келгенше ұстадық

Сен және мен

Неге екенін білмей

Мен өзім үшін айтамын

Сіз әрқашан білетінсіз, сіз үшін

Бірақ мен ақыры түсіндім

Біз әрқашан түсінеміз, ол аяқталған кезде

Алайда біз бір-біріміз үшін жаратылған жоқпыз ба?

Біз бір-бірімізден жаратылған болуымыз керек еді, біз бармыз

Мен өзімшілдіктен «менмін» дедім

Неге, бәрі әлі жоғалып кеткен жоқ па?

Мүмкін, бізге мүмкіндік беру үшін

Мүмкін, бізге соңғы мүмкіндік беру

Бізге айту керек емес

Немесе бізде болар еді

Тым кеш болғанда

Біз не үшін күрестік, білмеймін

Осыны көрмей-ақ мен өзімнің құрбаным болдым

Бірақ мен ақыры түсіндім

Біз әрқашан түсінеміз, ол аяқталған кезде

Бұл жүректердің гүлдеген жері емес пе еді?

Осы жерде жанымыз апалы-сіңлілі болып кеткен жоқ па?

Неге мен сенің қолыңды босатып, жындының қолын алдым?

Неге, бәрі әлі жоғалып кеткен жоқ па?

Мүмкін, бізге мүмкіндік беру үшін

Мүмкін, бізге соңғы мүмкіндік беру

Бізге айту керек емес

Немесе бізде болар еді

Тым кеш болғанда

Жер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз