Dynamo - Abd Al Malik, Ezra Koenig
С переводом

Dynamo - Abd Al Malik, Ezra Koenig

Альбом
Château Rouge
Год
2009
Язык
`француз`
Длительность
342120

Төменде әннің мәтіні берілген Dynamo , суретші - Abd Al Malik, Ezra Koenig аудармасымен

Ән мәтіні Dynamo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dynamo

Abd Al Malik, Ezra Koenig

Оригинальный текст

C'était pendant les vacances d'été dans la cité

A l'époque j'étais à peine ado

Il y a donc déjà quelques années

Dans la rue je rêvais assis sur mon vieux vélo cross

Et de temps en temps regardais à gauche et à droite en attendant les autres

J'étais toujours à l’heure lorsqu’on se filait des rencards

J'étais le plus jeune et le plus sérieux

C'était en puissance tout le drame de mon histoire

Les autres arrivèrent donc sans se presser

Chacun sur son cheval à deux roues

Ils me regardèrent comme si j'étais fou

Alors Mustaaf pour me rassurer il m’a dit que c'était eu, pas moi qu'étaient

chelous

Après s'être copieusement insultés pour se convaincre qu’on s’aimait

Comme un essaim d’abeilles on s’est tous envolés

Je pédalais sur l’asphalte de mon destin

Comme un poisson dans l’eau qui se rêve requin

Mon frère aîné était là aussi mais ça l’ennuyait que je sois de la partie

C'était qu’une réticence passagère selon moi et le temps allait confirmer mon

avis

Quand la roue s’est désolidarisée de la fourche de mon vélo

Je l’ai regardée roulée, roulée, roulée

Et quelques secondes après l’accident mon frère m’a pris dans ses bras et on a

pleuré, pleuré, pleuré

Tout le temps qui passe qui s’est écoulé

Et les moments que j’arrive pas à oublier (x 2)

Le surlendemain après-midi devant la JEEP, le centre de prévention du quartier

Je jouais au ping-pong sur la table bétonnée

J’avais des pansements de partout à cause de l’accident alors par pitié on me

laissait gagner

Majid était là comme mon petit frère et moi comme son frère aîné

Qui pouvait se douter que dans quelques années le destin allait nous trier

Les mecs autour de la table ils gueulaient: «je prends le gagnant,

je prends le gagnant !»

C'étaient nos raquettes et nos balles mais on leur a laissé tellement que

c'était plus marrant

On est allé ensuite dans la cave de mon immeuble pour récupérer nos vélos

L’entrée était encombrée par des grands qui pompaient de la colle

Et ça nous faisait flipper grave, même s’ils étaient tous K. O

On a récupéré tant bien que mal nos motos sans moteur

Et on a roulé comme des fous jusqu’au parc Schumeister

Juste avant de prendre le pont on s’est dit «viens on fait la course»

C’est là que le pied de Majid il a glissé de la pédale et qu’il est tombé à

mi-course

Je me suis arrêté, catastrophé, et je l’ai regardé rouler, rouler, rouler

Et quelques secondes après son accident je l’ai pris dans mes bars et on a

pleuré, pleuré, pleuré

Tout le temps qui passe qui s’est écoulé

Et les moments que j’arrive pas à oublier (x 2)

Le week-end d’après tellement qu’il faisait soif

On a décidé d’aller se baigner au lac Achard

Avant qu’on y aille deux amis, qui sont morts depuis

Se sont mis à me vanner devant la bande parce que le respect n’a pas de prix

Ils étaient plus grands que moi alors j’ai rien dit

Mustaaf il a bien vu que j'étais dégoûté alors il m’a dit:

«Je te prends à l’arrière de mon vélo comme ça t’auras pas à pédaler

Vu que tes plaies elles sont pas encore vraiment cicatrisées !»

Je voulais refuser par fierté mais je me suis dit «Marlich»

Dans ce contexte ça voulait dire vas-y c’est pas grave je m’en fiche

Alors on s’est tous mis en mouvement et on est parti en gueulant

Quelque part entre «La horde sauvage» et «La guerre des boutons»

C'était à l'époque, que dis-je, à la grande époque de Bernard Hinault

Ca faisait vraiment classe en ce temps-là de faire du vélo

On était plus de cinquante sur la route, t’imagine

Têtes d’enfants déjà cassées et gueules citadines

Je sais plus trop d’ou est venue la queue-de-poisson

Un coup de poisse en plein milieu du peloton

Je ne sais ni pourquoi, ni comment mais je suis le seul à être tombé et à avoir

roulé, roulé, roulé

Et quelques secondes après mon accident on s’est tous pris dans les bras et on

a pleuré, pleuré, pleuré

Tout le temps qui passe qui s’est écoulé

Et les moments que j’arrive pas à oublier (x 2)

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Бұл қалада жазғы демалыс кезінде болды

Ол кезде мен жасөспірім кезім еді

Сонымен, бірнеше жыл өтті

Көшеде мен ескі кросс велосипедімде отыруды армандадым

Ал анда-санда оңды-солды қарап, басқаларды күтетін

Кездесуге барғанда мен әрқашан уақытында болатынмын

Мен ең жас және ең байсалды болдым

Бұл менің оқиғамның барлық драмасы болды

Сөйтіп қалғандары асықпай жетті

Әрқайсысы өзінің екі дөңгелекті атына мініп

Олар маған жынды сияқты қарады

Сондықтан Мұстаф мені жұбату үшін мен емес, бар екенін айтты

оғаш

Бір-бірімізді жақсы көретінімізге сендіру үшін бір-бірімізді қорлаған соң

Бір топ аралар сияқты бәріміз де ұшып кеттік

Тағдырымның асфальтын басып келе жаттым

Акула болуды армандаған судағы балық сияқты

Менің ағам да сонда болды, бірақ менің бар екенімді мазалайтын

Бұл менің ойымдағы уақытша ықылассыздық болды және уақыт мені растайды

ескерту

Дөңгелегі велосипедімнің шанышқысынан шыққан кезде

Мен оның домалап, домалап, домалап жатқанын көрдім

Жол апатынан бірнеше секунд өткен соң ағам мені құшақтап алды

жылады, жылады, жылады

Барлық уақыт өтті

Мен ұмыта алмайтын кездер (x2)

Екі күннен кейін түстен кейін JEEP маңындағы профилактикалық орталықтың алдында

Мен бетон үстелде үстел теннисін ойнадым

Авариядан кейін менде таңғыштар болды, сондықтан мені аяғанымнан болды

жеңсін

Маджид менің інім, мен оның ағасы ретінде болдым

Біраз жылдан кейін тағдыр бізді реттейді деп кім ойлаған

Үстел айналасындағы жігіттер: «Мен жеңімпазды аламын,

Мен жеңімпазды аламын!»

Олар біздің ракеткаларымыз бен доптарымыз еді, бірақ біз оларды соншалықты қалдырдық

бұл күлкілі болды

Содан кейін велосипедтерімізді алу үшін ғимаратымның жертөлесіне бардық.

Кіреберіс желім сорып жатқан ұзын бойлы адамдарға толы болды

Бұл олардың барлығын нокаутқа түсірсе де, бізді шошытты

Біз моторсыз мотоциклдерімізді қалпына келтірдік

Ал біз Шумейстер саябағына жынды адамдай бардық

Көпірге барар алдында біз «кел, жарысайық» дедік.

Міне, Мәджидтің аяғы педальдан тайып, құлап қалды

жарты жолда

Мен тоқтадым, күйзелдім және оның домалақтап, домалап, домалап жатқанын көрдім

Оның апатынан бірнеше секундтан кейін мен оны өзімнің барларыма апардым және бізде болды

жылады, жылады, жылады

Барлық уақыт өтті

Мен ұмыта алмайтын кездер (x2)

Шөлдегеннен кейінгі демалыс күндері

Біз Лак Ахардқа шомылуға шешім қабылдадық

Біз барар алдында екі дос, содан бері қайтыс болды

Мені топтың алдында жеңе бастадым, өйткені құрмет баға жетпес

Олар менен үлкен болғандықтан мен ештеңе айтпадым

Мұстаф менің жиіркенгенімді көріп, маған:

«Педалды тебуге тура келмеу үшін мен сені велосипедімнің артына отырғызамын

Өйткені сіздің жараларыңыз әлі жазылмаған!

Мен мақтаншақтықтан бас тартқым келді, бірақ мен «Марлич» деп ойладым

Бұл контекстте бұл бәрібір, маған бәрібір

Сөйтіп бәріміз қозғалып, айқайлап кетіп қалдық

«Жабайы Орда» мен «Түймелердің соғысы» арасында

Бұл Бернард Хиноның ұлы уақытында болды, мен не айтамын

Ол кезде велосипед тебу өте керемет еді

Жолда елуден асты, елестетіңізші

Қазірдің өзінде балалардың бастары мен қалалық беттері сынған

Мен балық құйрығы қайдан шыққанын білмеймін

Пелотонның ортасында сәтсіздік

Мен неге және қалай екенін білмеймін, бірақ мен ғана құлап қалдым

домалақ, домалақ, домалақ

Менің апатымнан кейін бірнеше секундтан кейін біз бәріміз құшақтасып кеттік

жылады, жылады, жылады

Барлық уақыт өтті

Мен ұмыта алмайтын кездер (x2)

Әндерді француздық Rap Genius қауымдастығы жазған және аннотациялаған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз