Төменде әннің мәтіні берілген Ground Zero (Ode To Love) , суретші - Abd Al Malik, Papa Wemba аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abd Al Malik, Papa Wemba
Time was I would criticize my neighbor
If his religion was not the same as mine
But now my heart welcomes every form
It is a prairie for the gazelles and
A cloister for monks
A temple for idols and
A kaaba for the pilgrim
The tables of the Torah and the book of the Qur’an
I follow the religion of Love and whatever
Direction taken by Love’s camel
That is my religion and my faith
Come on
Na mokili Nzabe a sala biloko na bisso mabalé na mibalé oh
Muasi na mobali moyi na nzanza eh eh
Na mokili Nzabe a pesa moto nyoso chance ya ko zua oh
Lelo ya yo lobi ya guaye
Nzabe reureu a senga sé bolingo
Eh Eh aha aha
I was able to see that the book of my life was not
Composed merely of ink and letters
My hearth becomes white as snow
When I taste the savors of «I love you»
In your garden there are many flowers but only one water
Let me clad myself in your love like a tunic
Let count off the rosary of my heart in your memory
Let me shout to the world the perfume of my desire
The cement of providence binds us like bricks of the secret
Na mokili Nzabe a pesa moto nyoso chance ya ko zua oh
Lelo ya yo lobi ya guaye
Nzabe reureu a senga sé bolingo
Eh Eh aha aha
I was copper you made me gold, Alchemist of my heart
You who knew how to erase my mistakes
The only believer is the one who loves the other as himself
Existence is a gift but so few people find this amazing
Because the outfits it wears are never the same
Because appearances only deceive those who stop at them
I have drunk the wine of Love
And people were changed into brothers
Na mokili Nzabe a pesa moto nyoso chance ya ko zua oh
Lelo ya yo lobi ya guaye
Nzabe reureu a senga sé bolingo
Eh Eh aha aha
Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius
Көршімді сынайтын кезім болды
Егер оның діні менікі сияқты болмаса
Бірақ қазір менің жүрегім кез келген пішінді қабылдайды
Бұл қарақұйрықтарға жарайтын және
Монахтарға арналған монах
Пұттарға арналған ғибадатхана және
Қажыға қағба
Таурат кестелері және Құран кітабы
Мен махаббат дінін және басқасын ұстанамын
Махаббаттың түйесі бағытты
Бұл менің дінім сенім
Кәне
Na mokili Nzabe a sala biloko na bisso mabalé na mibalé oh
Muasi na mobali moyi na nzanza eh eh
Na mokili Nzabe a pesa moto nyoso chance ya ko zua oh
Lelo ya yo lobi ya guaye
Болингоға қайта оралыңыз
Эх Эх аха аха
Мен өз өмірімдегі кітабы жоқ екенін көрдім
Тек сия мен әріптерден тұрады
Менің ошағым қардай аппақ
Мен «Мен сені сүйемін» семинарларының дәмін татқан кезде
Сіздің бақшаңызда гүлдер көп, бірақ бір су ғана
Маған түндік сияқты сенің махаббатыңды киіп алайын
Жүрегімнің тәсбиесін жадыңызда санап берсін
Маған әлемге өз қалауымның хош иісін жарқыратуға айғай |
Тәңірдің цементі бізді құпияның кірпішіндей байлайды
Na mokili Nzabe a pesa moto nyoso chance ya ko zua oh
Lelo ya yo lobi ya guaye
Болингоға қайта оралыңыз
Эх Эх аха аха
Мен мыс едім, сен мені алтынға айналдырдың, Жүрегімнің алхимикі
Сіз менің қателіктерімді өшіруді білетінсіз
Жалғыз мүмін – өзгені өзі сияқты жақсы көретін адам
Болуы - бұл сыйлық, бірақ көп адамдар бұл таңқаларлық
Өйткені оның киетін киімдері ешқашан бірдей болмайды
Өйткені сыртқы көрініс тек өзіне тоқтағандарды алдайды
Мен махаббат шарабын ішдім
Ал адамдар ағайынды болып өзгерді
Na mokili Nzabe a pesa moto nyoso chance ya ko zua oh
Lelo ya yo lobi ya guaye
Болингоға қайта оралыңыз
Эх Эх аха аха
Rédigées and annotées paroles rédigées and annotées par la communauté française de Rap Genius
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз