Lorsqu'ils essayèrent - Abd Al Malik
С переводом

Lorsqu'ils essayèrent - Abd Al Malik

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
225620

Төменде әннің мәтіні берілген Lorsqu'ils essayèrent , суретші - Abd Al Malik аудармасымен

Ән мәтіні Lorsqu'ils essayèrent "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lorsqu'ils essayèrent

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Il y avait plein de gens autour, des gens qu’avaient leur propre histoire

Ils étaient ado au tout début des années 80 alors ils étaient pleins d’espoir

Ça allait changer après mais ça ils le savaient pas encore

Ils étaient tristes y’en a même qui pleuraient

Mais vue la situation ils étaient au fond quand même forts

Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik

Et pour écharpe y’en a qui portaient le keffieh palestinien

Sur leurs T-Shirts, d’un badge Touche pas à mon pote ils étaient saints

(Syn)thétisés, jeunes de cité toute une pensée révolutionnaire en fredonnant

Bob Marley

Pour ceux qui pensaient international

Ou Renaud, «Banlieue Rouge» pour ceux qui connaissaient quelques bribes de

l’Internationale

Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik

Au Dakar des vedettes s’en vont et d’autres s’en viennent voguant sur des

océans couleur sable télévisuelle

C'était le tout début de ces jeunes ambitieux qui on dit à nos grands frères et

nos grandes sœurs:

«On s’occupe de tout, vous inquiétez de rien!»

Toutes les grandes villes de France s’appelaient alors Lyon ou Vaulx-en-Velin

Certaines actions devinrent directes spectaculaires parce que pour certains le

propos était devenu vain

Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik

Des fois ça craint, ça crise, t’as des gens qui ont faim

C'était l'époque où des chanteurs se réunissaient et chantaient: «On est le monde… On est un»

Bonhommie solidaire dissimule les fissures de l'être

Etre ou ne pas être… en vie

Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik

Il y avait plein de gens autour de lui, des jeunes gens qui voulaient faire

l’Histoire

Ils trouvaient cette manif' universitaire drôle comme Kafka ou Beckett faut

croire

Ça allait changer après parce que… parce que la vie c’est plus vrai que les

livres encore

Ils étaient tristes de le voir inanimé comme ça sur le sol ils pleuraient tous

Mais vu le dramatique de la situation ils étaient tous quand même forts

Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik

Et pour couronner le tout la nuit vrombissait chevauchée par une sorte de

gendarme à moto

Comme un faible écho de cette nuit cousine germaine où il plut des cristaux

(To)talitaire pensée fascisante, la bête immonde peut prendre des subtiles

formes

Pour ceux qui ont peur de leurs jeunes, pour ceux qui se rendent pas compte

qu’on est tous juste des hommes

Lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik

Au placard nos pères et mères rangèrent leurs roses et leurs rêves

Mais pas tout de suite.

Cela se fit progressivement, d’illusions en désillusions

Toutes les grandes villes de France allaient bientôt s’appeler… banlieue !

Eh oui, lorsqu’ils essayèrent de réanimer Malik.

Et que celui-ci…

… ne se…

… réveilla pas

Paroles rédigées et annotées par la communauté française de Rap Genius

Перевод песни

Айналада адамдар көп болды, өз тарихы бар адамдар болды

Олар 80-ші жылдардың басында жасөспірімдер болатын, сондықтан олар үміттенді

Бұл кейінірек өзгеретін болды, бірақ олар мұны әлі білмеді

Олар мұңайып, кейбірі тіпті жылап та жатты

Бірақ жағдайды ескере отырып, олар әлі де күшті болды

Олар Мәлікті тірілтпек болған кезде

Ал шарф үшін палестиналық кеффиені кигендер бар

Олардың футболкаларында «Менің досыма тиіспе» белгісі бар олар әулиелер болды

(Син)тетикалық, қала жастары тұтас революциялық ой ызылдады

Боб Марли

Халықаралық деп ойлайтындар үшін

Немесе бірнеше үзіндіні білетіндер үшін Renaud, «Banlieue Rouge».

халықаралық

Олар Мәлікті тірілтпек болған кезде

Дакарда жұлдыздар кетіп, басқалары жүзіп келеді

теледидар құм түсті мұхиттар

Бұл үлкен ағаларымызға айтқан сол өршіл жастардың бастауы еді

біздің үлкен апаларымыз:

«Біз бәрін шешеміз, ештеңеге алаңдама!

Францияның барлық үлкен қалалары сол кезде Лион немесе Волькс-ан-Велин деп аталды

Кейбір әрекеттер тікелей әсерлі болды, өйткені кейбіреулер үшін

сөздер босқа айналды

Олар Мәлікті тірілтпек болған кезде

Кейде қорқынышты, бұл дағдарыс, сізде аш адамдар бар

Әншілер бас қосып, «Әлембіз... Бірміз» деп ән салған кез еді.

Bonhommie solidaire болмыстың жарықтарын жасырады

Болу немесе болмау...тірі

Олар Мәлікті тірілтпек болған кезде

Оның төңірегінде көптеген адамдар, жасағысы келетін жастар болды

тарих

Олар университеттің бұл демонстрациясын Кафка немесе Бекетт сияқты күлкілі деп тапты

сену

Ол кейін өзгеретін болды, өйткені... өйткені өмір одан да шынайы

қайтадан кітаптар

Еденде оның жансыз күйде жатқанын көргенде олар мұңайып жылап жатты

Бірақ жағдайдың драмасын ескере отырып, олардың бәрі әлі де күшті болды

Олар Мәлікті тірілтпек болған кезде

Оның үстіне түн күркіреді, қандай да бір мінген

мотоциклдегі полицей

Кристалл жаңбыр жауған сол алғашқы туысқан түнінің әлсіз жаңғырығы сияқты

()Талитарлық фашистік ойға, лас хайуан нәзік болуы мүмкін

пішіндер

Жасынан қорқатындарға, түсінбейтіндерге

бәріміз жай ғана еркекпіз

Олар Мәлікті тірілтпек болған кезде

Шкафта әкелеріміз бен аналарымыз раушан гүлдері мен армандарын қояды

Бірақ дәл қазір емес.

Бұл иллюзиядан көңілсіздікке дейін бірте-бірте болды

Жақында Францияның барлық ірі қалалары қала маңы деп аталды!

Иә, олар Мәлікті тірілтпек болған кезде.

Ал мынау...

…жоқ…

... оянбады

Әндерді француздық Rap Genius қауымдастығы жазған және аннотациялаған

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз