Le Marseillais - Abd Al Malik
С переводом

Le Marseillais - Abd Al Malik

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
275280

Төменде әннің мәтіні берілген Le Marseillais , суретші - Abd Al Malik аудармасымен

Ән мәтіні Le Marseillais "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Marseillais

Abd Al Malik

Оригинальный текст

Il est arrivé comme Belsunce dans notre quartier

Comme s’il débarquait d’un livre de Pagnol

C’est, sensiblement pareil le Neuhof et les quartiers Nord

Violent comme nous sauf que lui, dégageait notre ciel comme le Mistral

lorsqu’il parlait

Il disait: «Je crains dégun» avec la confiance de ceux qu’ont le Soleil comme

patrie

Il tirait selon lui sa baraka de la Bonne Mère quand il faisait de la thune et,

ça nous faisait «gole-ri»

À l'époque franchement, on ne pensait qu'à notre gueule pour être honnête

Alors que lui, il envoyait des mandats à ses potes à la prison des Baumettes

Quand le Soleil tapait fort, il nous parlait des îles du Frioul

Avec tant d'éloquence que, dans la cité on disait qu’il était fou

Il était rasta mais plutôt côté Massilia Sound System

Avec l’esprit de Marius en plus mais, côté victime du système

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Il avait le biais pour faire caguer son monde

Parce qu’il pouvait être relou quand ça le prenait

Et dans la cité on finit toujours par, ostraciser celui qui fait de l’ombre

Et, avec son tempérament mistral, fallait surtout pas l’incendier

Il commençait à avoir du mal à, traîner son ombre jusqu’au Soleil mais

Avait toujours l'âme de ceux qui sont unis par une ville

Il disait que même loin, Notre-Dame montait la garde pour lui

Mais c’est surtout, dans notre milieu que les valeurs commençaient à se taire

Pourtant lui en loyauté, restait aussi traditionnel qu’une bouillabaisse

Quand le Soleil hissait son drapeau, il nous contait les calanques de Sormiou

Comme une contrée magique et dans la cité on disait qu’il était fou

Toujours rasta mais il virait côté mauvais trip

Un peu dans le style Fanny côté esprit de sacrifice

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Il souriait mais piquait du nez à cause de l’héroïne

Baver fait du bien à Bertrand et te le rend caguant

Lui, il nous aimait vraiment quand nous, on le trouvait juste marrant

En vrai, c’est à cause de nous, à cause de la cité qu’il a plus été clean

Parce qu’après Avignon c’est le Nord, et le climat peut y être glacial

Pour tous ceux de toutes les couleurs qui sont, de la race de, Frédéric Mistral

On le regardait comme s’il n'était pas comme nous et c'était bête

Parce que, comme il le disait lui-même, on était pareils, tous prisonniers de

la tess

Alors qu’il y avait un cagnard à faire évaporer la mer

Lui, il était, allongé dans une cave du grand Est

Il était plus ou moins rasta mais côté Jim Morrison

La vie avait été pour lui comme Panisse pour Cesario

Et maintenant il y avait, plus personne

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Le marseillais

On est là, seul, seul

Перевод песни

Ол біздің маңайдағы Белсунсе сияқты келді

Пагнолдың кітабындағыдай

Бұл, негізінен, бірдей, Нойхоф және солтүстік аудандар

Біз сияқты қатыгез, тек ол аспанымызды Мистрал сияқты тазартты

ол сөйлеп тұрғанда

Ол: «Мен дегүннен қорқамын» деп Күнге ие болғандардың сенімімен айтты

ел

Айтуынша, барақаны ол ақша тапқан кезде Қайырымды анадан алған және

бұл бізді «голе-ри» етті

Ол кезде шынымды айтсам, бет-әлпетімізді ғана ойлайтынбыз

Ол Бауметтес түрмесіндегі достарына ордер жіберіп жатқанда

Күн батып бара жатқанда, ол бізге Фриул аралдары туралы айтып береді

Шешендігі сонша, қалада оны жынды деп айтты

Ол раста болды, бірақ Massilia Sound System жағында

Мариустың рухымен қосымша, бірақ жүйенің құрбаны

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Оның өз әлемін басып алуға бейімділігі болды

Өйткені ол оны алған кезде ашулануы мүмкін

Ал қалада біз ылғи көлеңкеленгенді қуып жібереміз

Және, оның мистральдық темпераменті бар, оны отқа түсірмеу маңызды болды

Өзінің көлеңкесін Күнге сүйреп, қинала бастады, бірақ

Әрқашанда қала біріктірген жандардың жаны бар

Ол тіпті алыс жерде біздің ханым оны күзетіп тұрғанын айтты

Бірақ бәрінен бұрын біздің ортада құндылықтар үнсіз қала бастады.

Дегенмен, ол адалдықта бунья сияқты дәстүрлі болып қала берді

Күн туын көтергенде, Сормиу өзендері туралы айтып берді

Сиқырлы ел сияқты және қалада олар оны жынды деп айтты

Әлі де раста, бірақ ол жаман жағына айналды

Құрбандық рухында кішкене фанни стилі

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Ол күлімсіреп тұрды, бірақ героиннен мұрын суыды

Терінің ағуы Бертранды жақсы сезініп, сізді ұсқынсыз етеді

Біз оны күлкілі деп ойлағанымызда ол бізді қатты ұнататын

Шындығында, ол біздің кесірімізден, қаланың кесірінен ол енді таза емес еді

Өйткені Авиньоннан кейін бұл солтүстік, ал климат аязды болуы мүмкін

Фредерик Мистраль нәсіліне жататын барлық түсті адамдар үшін

Біз оған біз сияқты емес сияқты қарадық және бұл ақымақтық

Өйткені, ол өзі айтқандай, біз бәріміз бірдей едік

тест

Теңізді буландыру үшін жалтарушы болды

Ол Қиыр Шығыста жертөледе жатқан

Ол азды-көпті Раста болды, бірақ Джим Моррисон жағы

Сезарио үшін Панисса сияқты өмір ол үшін болды

Ал енді ешкім болмады

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

Марсель

Біз мұнда жалғызбыз, жалғызбыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз