Төменде әннің мәтіні берілген Le Faqir , суретші - Abd Al Malik аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Abd Al Malik
Il balaie d’un revers de main le néant d’une vie en invoquant son propre vide;
Il essuie tous les parterres qu’il foule lui-même, en faisant dire à chacun de
ses souffles je t’aime;
Il récure, récuse le fait d'être lui, car s’il est ivre il est sobre aussi;
Le Faqir
Il travaille pour ce monde comme s’il allait vivre toujours et pour l’autre,
comme s’il allait mourir demain;
Il corrige les défauts enfouit au tréfonds de lui-même et se détourne du voile
des mystères;
Il chemine sur cette voie qui discrimine, qui détermine, celle qui était déjà
là avant même qu’il ne se détermine;
Le Faqir
Il médite, ferme les paupières sur l’oeil de chair et scrute avec l’oeil du
coeur;
Il réfléchit sur tout ce qui image, réfléchit sa propre image;
Il «Euréka», il s'écrit de toi toi, Ô messager de celui qui voit;
Le Faqir
Il observe la beauté en toute chose, en toute chose;
Il est d’abord ébloui par cet astre qui illumine les nuits, puis;
Il regarde, fixe ce soleil qui ne se couche pas, parce que tout change,
rien ne change;
Le Faqir
Il se lève, marche dans l'éternelle jeunesse;
Il voyage dans la vie comme l'étranger qui traverse la ville;
Il ne s’arrête nulle-part parce que chez lui est tellement de ce monde;
Le Faqir
Il ne se réjouit pas d’une bonne oeuvre qu’il aurait accomplit;
Il se réjouit de sa bonne action comme une faveur qu’on lui aurait accordée;
Il se réjouit d'être l’humble, d'être le simple;
Le Faqir
Il ne reproche et ne fait de reproche qu'à lui-même;
Il ne s’accroche qu'à ceux qui ont le bien, le bon et la beauté comme proche;
Il s’approche, se rapproche par la force de l’amour;
Le Faqir
Il est aimé et devient l’ouïe, le regard, la main et le pied;
Il est dans tout ce qui émane de son coeur exaucé;
Il est protégé par ce qu’il y a de plus élevé;
Le… Le Faqir
Ол өз бостығын шақыру арқылы өмірдің жоқтығын сыпырып тастайды;
Өзі таптаған гүлзарлардың бәрін сүртіп, жұрттың аузын ашады
оның тынысы мен сені сүйемін;
Ол ысқырады, оны жоққа шығарады, өйткені ол мас болса, ол да сергек;
Факир
Ол осы дүние үшін мәңгі өмір сүретіндей және ақырет үшін жұмыс істейді,
ол ертең өлетіндей;
Ішінде тереңде жатқан кемшіліктерді түзеп, пердеден бас тартады
жұмбақтар;
Ол кемсітетін, анықтайтын, бұрыннан болғанын осылай жүреді
сонда ол өзін өзі анықтағанға дейін;
Факир
Ол медитация жасайды, ет көзіне қабағын жауып, көзбен қарайды.
жүрек;
Ол сол бейненің бәріне ой салады, өз бейнесін көрсетеді;
Бұл «Эврика», сен туралы жазылған, уа, көрудің елшісі;
Факир
Ол барлық нәрседен, барлық нәрседен сұлулықты байқайды;
Оны алдымен түндерді нұрландыратын осы жұлдыз таң қалдырады, содан кейін;
Ол батпайтын күнге қарайды, қарайды, өйткені бәрі өзгереді,
ештеңе өзгермейді;
Факир
Ол мәңгілік жастықта көтеріледі, жүреді;
Ол қаладан өткен бейтаныс адам сияқты өмірді аралайды;
Үйі дүниелік болғандықтан ешқайда тоқтамайды;
Факир
Жасаған жақсылығына қуанбайды;
Өзіне берілген игілік деп қуанады;
Ол кішіпейіл болғанына, қарапайым болғанына қуанады;
Факир
Ол тек өзін-өзі қорлайды, сөгеді;
Ол тек жақсылық, жақсылық пен сұлулық жақын адамдарға ғана жабысады;
Сүйіспеншіліктің күшімен жақындайды, жақындайды;
Факир
Оны жақсы көреді және құлаққа, көзқарасқа, қол мен аяққа айналады;
Ол жауап берген жүрегінен шығатын барлық нәрседе;
Оны ең жоғары нәрсе қорғайды;
The… The Faqir
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз