Daniel Darc - Abd Al Malik

Daniel Darc - Abd Al Malik

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:11

Төменде әннің мәтіні берілген Daniel Darc , суретші - Abd Al Malik аудармасымен

Ән мәтіні Daniel Darc "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Daniel Darc

Abd Al Malik

Түпнұсқа мәтін

Si tu savais mon cœur, rien

Si tu savais mes yeux, rien

Si tu savais mes mains, rien

Si tu savais mes reins, rien

Si tu savais mes jambes, rien

Si tu savais ma peau, rien

Si tu savais mes cris, rien

Si tu savais mes nuits, rien

Mais, si seulement… tu savais la taille de mon âme

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

La vie te descends pan, pan

Eux te disent: «Va d’l’avant»

Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne sais pas vivre

Le règne glorieux de Sa Majesté des mouches

S’ils n’l’entendent pas qu’ils aillent s’faire

Mon cœur déjà bat à rebours

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Cette vie est écœurante, pourquoi m’as-tu mis au monde maman?

Je ne crois plus, je ne vois plus comment m’souvenir

Que l’homme est bon, ma résurrection sous les auspices d’Aragon

Que l’homme est con, la poésie ne mène qu’au Panthéon

(Et c’est un cimetière mon frère !)

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Ô vile cité montre-moi autre chose

Trop d’shit fumé métamorphose

J’ose à peine dev’nir grand

Terre, feu, vent, j’ai l’flow d’Edouard Glissant

Les frères disent en langage des signes:

«Donne-moi un héros ou la rue s’ra mon héroïne»

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

La vie te descends pan, pan

Eux te disent: «Va d’l’avant»

Je ne veux pas, je ne peux pas, je ne sais pas vivre

Le règne glorieux de Sa Majesté des mouches

S’ils n’l’entendent pas qu’ils aillent s’faire

Mon cœur déjà bat à rebours

La vie dure un hennissement d’un cheval galopant

C’est littéralement qu’il faut le prendre, on n’vit pas suffisamment

Précisément, désespérément, j’suis l’roi du rock

Perfecto, tout de noir vêtu

Blanches sont mes vertus

Si tu savais mon cœur, rien

Si tu savais mes yeux, rien

Si tu savais mes mains, rien

Si tu savais mes reins, rien

Si tu savais mes jambes, rien

Si tu savais ma peau, rien

Si tu savais mes cris, rien

Si tu savais mes nuits, rien

Mais, si seulement… tu savais la taille de mon âme

Ән аудармасы

Менің жүрегімді білсең, ештеңе жоқ

Егер сіз менің көзімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің қолымды білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің бүйректерімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің аяғымды білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің терімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің жылауымды білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің түндерімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Бірақ, әйтеуір... жанымның өлшемін білсең

Жүйрік жылқының тіршілігі бір төбе

Сөзбе-сөз қабылдаңыз, біз өмір сүрмейміз

Дәлірек айтсам, мен рок патшасымын

Perfecto, барлығы қара түсті

Ақ - менің қасиетім

Өмір сені төмендетеді, жарыл, жарыл

Олар саған «Алға» дейді

Қаламаймын, алмаймын, қалай өмір сүрерімді білмеймін

Ұлы Мәртебелі шыбындардың даңқты билігі

Егер олар естімесе, оны алуға рұқсат етіңіз

Менің жүрегім қазірдің өзінде соғып тұр

Жүйрік жылқының тіршілігі бір төбе

Сөзбе-сөз қабылдаңыз, біз өмір сүрмейміз

Дәлірек айтсам, мен рок патшасымын

Perfecto, барлығы қара түсті

Ақ - менің қасиетім

Бұл өмір азапты, неге мені дүниеге әкелдің мама?

Мен енді сенбеймін, қалай еске түсіретінін көрмеймін

Бұл адам жақсы, менің қайта тірілуім Арагонның қамқорлығымен

Ол адам ақымақ, поэзия тек Пантеонға апарады

(Ал бұл зират ағайын!)

Жүйрік жылқының тіршілігі бір төбе

Сөзбе-сөз қабылдаңыз, біз өмір сүрмейміз

Дәлірек айтсам, мен рок патшасымын

Perfecto, барлығы қара түсті

Ақ - менің қасиетім

О, сұм қала маған тағы бір нәрсені көрсет

Тым көп ысталған хэш метаморфозы

Мен өсуге әрең батамын

Жер, от, жел, менде Эдуард Глиссанттың ағыны

Ағайындылар ым тілінде:

«Маған батырды беріңіз, әйтпесе көше менің кейіпкерім болады»

Жүйрік жылқының тіршілігі бір төбе

Сөзбе-сөз қабылдаңыз, біз өмір сүрмейміз

Дәлірек айтсам, мен рок патшасымын

Perfecto, барлығы қара түсті

Ақ - менің қасиетім

Өмір сені төмендетеді, жарыл, жарыл

Олар саған «Алға» дейді

Қаламаймын, алмаймын, қалай өмір сүрерімді білмеймін

Ұлы Мәртебелі шыбындардың даңқты билігі

Егер олар естімесе, оны алуға рұқсат етіңіз

Менің жүрегім қазірдің өзінде соғып тұр

Жүйрік жылқының тіршілігі бір төбе

Сөзбе-сөз қабылдаңыз, біз өмір сүрмейміз

Дәлірек айтсам, мен рок патшасымын

Perfecto, барлығы қара түсті

Ақ - менің қасиетім

Менің жүрегімді білсең, ештеңе жоқ

Егер сіз менің көзімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің қолымды білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің бүйректерімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің аяғымды білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің терімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің жылауымды білсеңіз, ештеңе жоқ

Егер сіз менің түндерімді білсеңіз, ештеңе жоқ

Бірақ, әйтеуір... жанымның өлшемін білсең

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз