Төменде әннің мәтіні берілген Новогодний запой , суретші - Александр Галич аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Александр Галич
По-осеннему деревья налегке,
Керосиновые пятна на реке,
Фиолетовые пятна на воде,
Ты сказала мне тихонько: «Быть беде».
Я позабыл твое лицо,
Я пьян был к полдню,
Я подарил твое кольцо, —
Кому, не помню…
Я подымал тебя на смех,
И врал про что-то,
И сам смеялся больше всех,
И пил без счета.
Из шутовства, из хвастовства
В то — балаганье
Я предал все твои слова
На поруганье.
Качалась пьяная мотня
Вокруг прибойно,
И ты спросила у меня:
«Тебе не больно?»
Не поймешь — не то январь, не то апрель,
Не поймешь — не то метель, не то капель.
На реке не ледостав, не ледоход.
Старый год, а ты сказала — Новый год.
Их век выносит на гора,
И — марш по свету,
Одно отличье — номера,
Другого нету!
О, этот серый частокол —
Двадцатый опус,
Где каждый день, как протокол,
А ночь, как обыск,
Где все зазря, где все не то,
И все не прочно,
Который час, и то никто
Не знает точно.
Лишь неизменен календарь
В приметах века —
Ночная улица.
Фонарь.
Канал.
Аптека…
В этот вечер, не сумевший стать зимой,
Мы дороги не нашли к себе домой,
А спросил тебя: «А может, все не зря?»
Ты ответила — старинным: «Быть нельзя».
Күзде ағаштар жеңіл,
Өзендегі керосин дақтары
Судағы күлгін дақтар
Сіз маған үнсіз айттыңыз: «Қиындық болады».
Мен сенің жүзіңді ұмыттым
Түске дейін мас болдым,
Мен сіздің сақинаңызды бердім -
Кімге, есімде жоқ...
Мен сені күлдірдім
Және бір нәрсе туралы өтірік айтты
Және ол ең көп күлді
Және есепсіз ішті.
Бойжеткеннен, мақтанудан
Онда - фарс
Мен сенің барлық сөздеріңе опасыздық жасадым
Қиянат үшін.
Ішімдік ішкен шұңқыр теңселді
Айнала серфинг
Ал сен мені сұрадың:
«Жараланып қалдың ба?»
Сіз түсінбейсіз - бұл қаңтар емес, сәуір емес,
Сіз түсінбейсіз - бұл не боран, не тамшылар.
Өзенде мұз қату, мұз қату жоқ.
Ескі жыл, ал сіз айттыңыз - Жаңа жыл.
Олардың жасы тауға апарады,
Және - әлем бойынша марш,
Бір айырмашылығы - сандар
Басқа жоқ!
О, бұл сұр палисад -
жиырмасыншы шығарма,
Мұнда күн сайын хаттама ретінде,
Ал түн іздеу сияқты,
Бәрі бекер, бәрі дұрыс емес жерде,
Және бәрі күшті емес
Сағат неше болды, сосын ешкім жоқ
Нақты білмейді.
Тек күнтізбе өзгеріссіз қалады
Ғасырдың белгілерінде -
Түнгі көше.
Фонар.
Арна.
Дәріхана…
Қыс бола алмаған бұл кеш,
Үйімізге жол таппадық,
Ол сізден: «Мүмкін бұл бекер емес шығар?» - деп сұрады.
Сіз жауап бердіңіз - ескі: «Олай болуы мүмкін емес».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз