Төменде әннің мәтіні берілген Je t'aime , суретші - Françoise Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Françoise Hardy
Si j’ai du chagrin parce que tu n’es pas là
Si j’ai du chagrin quand tu n’appelles pas
Si mon coeur bat fort chaque fois que je t’entends ou que je te vois
Ne serait-ce pas parce que je t’aime?
Oui, je t’aime
Si j’ai tellement peur qu’une autre t’intéresse
Si j’ai dans mon coeur cette immense tendresse
Si je veux tant compter pour toi, être aussi ce que je ne suis pas
Cela voudrait-il dire que je t’aime?
Oui, je t’aime
Si je sens que je vais souffrir et être heureuse à en mourir
Il me semble que c’est parce que je t’aime!
Oh oui je t’aime
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, oh oui, je t’aime, je t’aime, je t’aime…
Сен жоқ болғаны үшін қайғырсам
Қоңырау шалмағанда ренжісем
Сені естіген сайын немесе көрген сайын жүрегім қатты соғып кетсе
Мен сені сүйгендіктен болуы мүмкін емес пе?
Иә мен сені сүйемін
Егер сені басқа біреу қызықтырады деп қорқамын
Егер менің жүрегімде осы шексіз нәзіктік болса
Егер мен сен үшін көп нәрсені білдіргім келсе, мен емес сияқты болғым келеді
Бұл сені сүйетінімді білдіре ме?
Иә мен сені сүйемін
Егер мен ренжіп, өле-өлгенше бақытты болатынымды сезсем
Менің ойымша, бұл мен сені сүйгендіктен!
Ия мен сені сүйемін
Мен сені сүйемін, мен сені сүйемін, мен сені сүйемін, иә, мен сені сүйемін, мен сені сүйемін, мен сені сүйемін...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз