Төменде әннің мәтіні берілген La Mer, Les Étoiles Et Le Vent , суретші - Françoise Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Françoise Hardy
C’est drôle, on croit aimer la mer
La mer, on n’en voit pas le fond
La mer, on n’en voit pas la fin
Et toi, c’est plutôt le contraire
Toi, tu ne caches aucun mystère
C’est drôle, on croit aimer le vent
Le vent ne vous obéit pas
A son gré il vient et il va
Tu ne ressembles pas au vent
Toi qui t’attaches
A tous mes pas
Et l’on croit aimer les étoiles
Elles sont loin
Et elles brillent
Et l’on croit rêver aux étoiles
Comme on rêve à l’inaccessible
Que de distances entre elles et toi
Ce sont des choses qu’on ne dit pas
Que je ne devrais pas te dire
La mer, les étoiles et le vent
Depuis que je te vois sourire
Je ne les aime plus autant
Қызық, біз теңізді жақсы көреміз деп ойлаймыз
Теңіз, түбі көрінбейді
Теңіз, оның шегі жоқ
Ал сіз, бұл мүлдем керісінше
Сіз, сіз жұмбақ жасырмайсыз
Күлкілі, бізге жел ұнайды деп ойлаймыз
Жел саған бағынбайды
Өзінің қалауымен келеді де кетеді
Сіз желге ұқсамайсыз
Өзіңізді байлап алған сіз
Менің барлық қадамдарымда
Ал біз жұлдыздарды жақсы көреміз деп ойлаймыз
Олар алыс
Және олар жарқырайды
Ал сіз жұлдыздарды армандаймын деп ойлайсыз
Адам қол жетпейтін нәрсені армандағандай
Олар мен сіздің араңыз қаншама
Бұл біз айтпайтын нәрселер
Саған айтпауым керек
Теңіз, жұлдыздар және жел
Сенің күлгеніңді көргеннен бері
Мен оларды енді онша ұнатпаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз