Donna Donna "Le petit garçon" - Claude François
С переводом

Donna Donna "Le petit garçon" - Claude François

Альбом
Le monde extraordinaire de Claude François
Год
1969
Язык
`француз`
Длительность
153090

Төменде әннің мәтіні берілген Donna Donna "Le petit garçon" , суретші - Claude François аудармасымен

Ән мәтіні Donna Donna "Le petit garçon" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Donna Donna "Le petit garçon"

Claude François

Оригинальный текст

Il tait une fois un petit garon

Qui vivait dans une grande maison

Sa vie n’tait que joie et bonheur

Et pourtant au fond de son cњur

Il voulait devenir grand

Rvait d’tre un homme.

Chaque soir il y pensait

Quand sa maman le berait

Donna Donna Donna Donna

Tu regretteras le temps

Donna Donna Donna Donna

O tu tais un enfant

Puis il a grandi, puis il est parti

Et il a dcouvert la vie

Les amours dues, la faim et la peur

Et souvent au fond de son cњur

Il revoyait son enfance

Rvait d’autrefois

Tristement il y pensait

Et il se souvenait

Parfois je pense ce petit garon,

Ce petit garon que j’tais.

Перевод песни

Ертеде бір кішкентай бала болыпты

Үлкен үйде кім тұрды

Оның өмірі қуаныш пен бақытқа толы болды

Сонда да жүрегінің тереңінде

Ол үлкен болғысы келді

Еркек болуды армандайтын.

Әр түні ол бұл туралы ойлады

Анасы қашан болар еді

Донна Донна Донна Донна

Уақыт өткеніне өкінесің

Донна Донна Донна Донна

бала кезің қайда

Сосын өсті, сосын кетті

Және ол өмірді ашты

Сүйіспеншілікке, аштық пен қорқынышқа байланысты

Және көбінесе оның жүрегінде

Ол балалық шағын қайталады

Кешегі армандаған

Өкінішке орай, ол бұл туралы ойлады

Және ол есіне түсті

Кейде ойлаймын сол кішкентай бала,

Бұл мен болған кішкентай бала.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз