Төменде әннің мәтіні берілген La canzone di Aengus il vagabondo , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
Fu così che al bosco andai
Chè un fuoco in capo mi sentivo
Un ramo di nocciolo io tagliai
Ed una bacca appesi al filo
Bianche falene vennero volando
E poi le stelle luccicando
La bacca nella corrente lanciai
E pescai una piccola trota d’argento
Quando a terra l’ebbi posata
Per ravvivare il fuoco assopito
Qualcosa si mosse all’improvviso
E col mio nome mi chiamò
Una fanciulla era divenuta
Fiori di melo nei capelli
Per nome mi chiamò e svanì
Nello splendore dell’aria
Sono invecchiato vagabondando
Per vallate e per colline
Ma saprò alla fine dove e’andata
La bacerò e la prenderò per mano;
Cammineremo tra l’erba variegata
Sino alla fine dei tempi coglieremo
Le mele d’argento della luna
Le mele d’oro del sole
Осылайша мен орманға бардым
Менің басымда қандай отты сезіндім
Мен кескен жаңғақ бұтағы
Ал жіпке ілінген жидек
Ақ көбелектер ұшып келді
Сосын жұлдыздар жымыңдайды
Мен лақтырған ағымдағы жидек
Ал мен кішкентай күміс форель ұстадым
Мен оны жерге қойған кезде
Ұйқысыз отты жандандыру үшін
Бірдеңе кенет қозғалды
Ал ол мені атыммен атады
Қыз болып кетті
Шашта алма гүлдейді
Ол мені атымен шақырып, жоғалып кетті
Ауаның әсемдігінде
Қаңғып жүріп қартайдым
Алқаптар мен төбелер үшін
Бірақ соңында оның қайда кеткенін білетін боламын
Мен оны сүйіп, қолынан аламын;
Алуан шөптердің арасында жүреміз
Ақырзаманға дейін түсінеміз
Айдың күміс алмалары
Күннің алтын алмалары
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз