Германия - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Германия - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
245510

Төменде әннің мәтіні берілген Германия , суретші - Зоя Ященко, Белая Гвардия аудармасымен

Ән мәтіні Германия "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Германия

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Залитая розовым солнцем, вечно встающим над Рейном,

В зелени трав и листьев Германия Генриха Гейне.

Заткнувшая уши, закрывшая глаза от боли и страха,

Живущая только музыкой, возвышенная Германия Баха.

Меняющая шило на мыло, день на ночь, а века на годы,

Фауста на Мефистофеля, двуликая Германия Гете.

Однажды увидевшая на месте Рейхстага — Триумфальную арку,

Бездомная, с поддельным папспортом Германия Ремарка.

Растоптанная сапогами мирового прогресса,

Мечтающая о Касталии, Германия Германа Гессе.

Раздробленная на княжества поэзии, музыки, власти,

Разрезанная границами на две неравные части.

Мы видели место, где Запад плавно переходит в Восток,

Это голое место, там не пробьется даже травы росток.

Стоят по обочинам брошенные дома единой страны,

Сшитой белыми нитками по шву Берлинской Стены.

В рваных джинсах и майках, с весьма небрежной осанкой,

Шеснадцатилетняя, в черных бутсах Германия панков.

Попавшая будто в калашный ряд — в гущу арийской нации,

Испуганная и притихшая Германия русской эмиграции.

Унылым вокзалам Бреста начнется печальная родина,

наш поезд спешит в Россию, минуя Франкфурт-на-Одере.

Мы выпили много пива и посетили какой-то музей…

В карманах марки, в ушах бананы, о Германия наших друзей!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз