Черта - Зоя Ященко, Белая Гвардия
С переводом

Черта - Зоя Ященко, Белая Гвардия

Год
2014
Язык
`орыс`
Длительность
318290

Төменде әннің мәтіні берілген Черта , суретші - Зоя Ященко, Белая Гвардия аудармасымен

Ән мәтіні Черта "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Черта

Зоя Ященко, Белая Гвардия

Оригинальный текст

Странная штука: ты смотришь в небо

И видишь свою звезду.

Но она слепа и глуха к тому,

Кто переступил черту.

Брось свой камень с моста — и тут же

По воде разойдутся круги.

Если б ты помнил об этом всегда,

Вставая не с той ноги.

У тебя, безусловно, были причины

Выиграть первый бой.

Но вряд ли ты потрудился представить,

Всё, что это повлечёт за собой.

Твой самолёт, готовый взорваться,

Уже набирал высоту.

Вряд ли ты думал об этом, когда

Переступил черту.

Черта.

Нарисована мелом.

Её не видно на белом.

За нею дверь в никуда.

Черта.

Нарисована мелом.

Её не видно на белом.

За нею дверь в никуда.

Ты сам ничего такого не делал,

Ты бросил камень с моста,

Сказал: покажи мне того, кто знает,

Где она эта черта.

Эхо заблудилось в ущелье и как раненый зверь

Кричит в пустоту.

А ты сидишь и ждёшь Воскресенья,

Переступивший черту.

Изменился вкус у вина и хлеба,

А воздух прокис, как клей.

Всё чаще тебя посещают виденья

С лицами мёртвых людей.

А в общем и в целом ты славный парень,

Ты любишь деревья в цвету.

И никто никогда не узнает, что ты

Переступил черту.

Черта.

Теперь от тебя ничего не зависит,

Теперь — круги по воде.

Теперь беда спешит за бедою,

Цепляясь бедой к беде.

Теперь ты носишь цветы к могилам

И тянешь руки к кресту.

Ты очень давно начал эту войну,

Переступив черту.

Черта.

Нарисована мелом.

Её не видно на белом.

За нею дверь…

Перевод песни

Біртүрлі нәрсе: сіз аспанға қарайсыз

Ал сен өз жұлдызыңды көресің.

Бірақ ол не нәрсеге соқыр және саңырау

Кім шекарадан өтті.

Тасыңызды көпірден лақтырыңыз - және дереу

Шеңберлер су бойына таралады.

Егер сіз мұны әрқашан есте сақтасаңыз,

Дұрыс емес аяққа тұру.

Сенің себептерің болғаны сөзсіз

Бірінші жекпе-жекте жеңіңіз.

Бірақ сіз елестетуге әуре болмадыңыз

Ол нені білдірсе де.

Ұшақ жарылуға дайын

Қазірдің өзінде көтерілді.

Сіз бұл туралы қашан ойлағансыз

Сызықты кесіп өтті.

Шайтан алғыр.

Бормен сызылған.

Ол ақ түсте көрінбейді.

Оның артында ешқайда бармайтын есік бар.

Шайтан алғыр.

Бормен сызылған.

Ол ақ түсте көрінбейді.

Оның артында ешқайда бармайтын есік бар.

Сіз өзіңіз ондай ештеңе жасаған жоқсыз

Көпірден тас лақтырдың

Білетін адамды көрсетші деді

Бұл қасиет қайда.

Жаңғырық шатқалда адасып, жаралы аң сияқты

Бос жерге айқайлайды.

Ал сіз отырыңыз және жексенбіні күтесіз,

Сызықты кесіп өтті.

Шарап пен нанның дәмі өзгерді,

Ал ауа желім сияқты қышқыл.

Сізге аяндар барған сайын барады

Өлген адамдардың жүздерімен.

Бірақ жалпы және жалпы сіз жақсы жігітсіз,

Сіз гүлденген ағаштарды жақсы көресіз.

Ал сені ешкім ешқашан білмейді

Сызықты кесіп өтті.

Шайтан алғыр.

Енді ештеңе сізге байланысты емес

Енді - судағы шеңберлер.

Енді қиындықтың артынан қиындық асығады,

Бәле-жаладан бақытсыздыққа жабысу.

Енді сіз бейіттерге гүл алып барасыз

Ал сіз қолдарыңызды крестке дейін созасыз.

Сіз бұл соғысты баяғыда бастадыңыз

Мен сызықты кесіп өттім.

Шайтан алғыр.

Бормен сызылған.

Ол ақ түсте көрінбейді.

Оның артында есік бар ...

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз