Сухой бы я корочкой питалась - Жанна Бичевская
С переводом

Сухой бы я корочкой питалась - Жанна Бичевская

Альбом
Старые русские народные деревенские и городские песни, Часть. 3
Год
1997
Язык
`орыс`
Длительность
212040

Төменде әннің мәтіні берілген Сухой бы я корочкой питалась , суретші - Жанна Бичевская аудармасымен

Ән мәтіні Сухой бы я корочкой питалась "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Сухой бы я корочкой питалась

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Сухой бы я корочкой питалась,

Холодну воду б я пила,

Тобой бы, мой милый, любовалась

И век довольна я была.

Сруби ты мне комнатку уютну,

Где б век могла я коротать,

Приди ты ко мне хоть на минутку,

Тебя, мой милый, буду ждать.

А коль ты ко мне ходить не будешь,

Так комнатка мне не нужна.

Сруби ты мне доску гробовую —

В могиле буду я одна.

Когда же поможет бог расстаться

Мне с распроклятою судьбой?

Коль здесь на земле нам не встречаться,

На небе свидимся с тобой.

Сухой бы я корочкой питалась,

Холодну воду б я пила,

Тобой бы, мой милый, любовалась

И век довольна я была.

Перевод песни

Құрғақ қыртысты жейтін едім,

Мен салқын су ішетін едім

Сіз, қымбаттым, таңданасыз

Ал мен бір ғасыр бойы қанағаттандым.

Маған жайлы бөлме қиып бер,

Ғасырды қайда өткіземін,

Маған бір минут болса да келші,

Сен, қымбаттым, мен күтемін.

Ал сен маған келмесең,

Сондықтан маған бөлме керек емес.

Менің табыт тақтамды кесіңіз -

Мен көрде жалғыз қаламын.

Құдай қашан қол ұшын береді

Мен қарғысқа ұшыраған тағдырмен бе?

Жер бетінде кездеспесек,

Біз сені көкте көреміз.

Құрғақ қыртысты жейтін едім,

Мен салқын су ішетін едім

Сіз, қымбаттым, таңданасыз

Ал мен бір ғасыр бойы қанағаттандым.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз