Төменде әннің мәтіні берілген Господи, помилуй , суретші - Жанна Бичевская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Жанна Бичевская
Колокольный звон над землёй плывёт,
А в монастыре братский хор поёт.
— Господи, помилуй!
Инок-канонарх положил поклон.
И тотчас затих колокольный звон.
— Господи, помилуй!
— Господи, воззвал, — тенор возгласил,
Канонарху хор слаженно вторил.
— Господи, помилуй!
Свечи, образа, мантии, кресты,
Братия поёт грустный глас шестый.
— Господи, помилуй!
Странники стоят, молится народ.
Русь ещё жива, Русь ещё поёт:
— Господи, помилуй!
Схимники в крестах, бороды как снег,
Потупив глаза, молятся за всех:
— Господи, помилуй!
С музыкой такой хоть иди на смерть!
Много ли тебе, Русь Святая петь?
— Господи, помилуй!
Твой настал черёд, молодой звонарь,
Пробуди простор, посильней ударь.
— Господи, помилуй!
Братский хор умолк, снова перезвон,
только слышно мне, как со всех сторон:
— Господи, помилуй!
Қоңырау соғылады жер үстінде,
Ал монастырда бауырлас хор ән айтады.
- Раббым рақым етсін!
Монах-канонарх тағзым етті.
Сол кезде қоңырау соғылды.
- Раббым рақым етсін!
«Мырза, мен шақырдым», - деп айқайлады тенор,
Хор канонархты бір ауыздан қайталады.
- Раббым рақым етсін!
Шамдар, бейнелер, мантиялар, кресттер,
Ағайындылар алтыншы мұңды дауысты айтады.
- Раббым рақым етсін!
Қаңғыбастар тұр, адамдар намаз оқып жатыр.
Ресей әлі тірі, Ресей әлі ән айтады:
- Раббым рақым етсін!
Шемниктер крестте, сақалдар қар сияқты,
Көздерін төмен түсіріп, олар барлығы үшін дұға етеді:
- Раббым рақым етсін!
Осындай музыкамен, ең болмағанда, өлімге барыңыз!
Сен, Киелі Ресей, қанша ән айтасың?
- Раббым рақым етсін!
Сенің кезегің келді, жас қоңыраушы,
Кеңістікті оятыңыз, қаттырақ соққы беріңіз.
- Раббым рақым етсін!
Бауырлас хор үнсіз қалды, қайтадан шырылдады,
Мен барлық жағынан қалай екенін естимін:
- Раббым рақым етсін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз