Төменде әннің мәтіні берілген Прощание Славянки , суретші - Жанна Бичевская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Жанна Бичевская
Много песен мы в сердце сложили,
Воспевая родные поля.
Беззаветно тебя мы любили,
Святорусская наша земля.
Высоко ты главу поднимала —
Словно солнце твой лик воссиял.
Но ты жертвою подлости стала —
Тех, кто предал тебя и продал!
ПРИПЕВ:
И снова в поход!
Труба нас зовет!
Мы вновь встанем в строй
И все пойдем в священный бой.
Встань за Веру, Русская Земля!
Ждет победы России святыня.
Отзовись, православная рать!
Где Илья твой и где твой Добрыня?
Сыновей кличет Родина-мать.
ПРИПЕВ.
Все мы — дети великой Державы,
Все мы помним заветы отцов
Ради Знамени, Чести и Славы
Не жалей ни себя, ни врагов.
Встань, Россия, из рабского плена,
Дух победы звоет: в бой, пора!
Подними боевые знамена
Ради Правды, Красы и Добра!
ПРИПЕВ.
Жүрегімізге көп ән салдық,
Туған өлкелерді ән айту.
Біз сені шексіз сүйдік
Қасиетті орыс жері.
Сіз басыңызды жоғары көтердіңіз -
Күн сияқты жүзің жарқырап тұрды.
Бірақ сіз зұлымдықтың құрбаны болдыңыз -
Саған опасыздық жасап, сатқандар!
ХОР:
Және тағы да жорықта!
Керней бізді шақырып жатыр!
Біз қайтадан көтерілеміз
Ал біз бәріміз қасиетті шайқасқа аттанамыз.
Сенім үшін, Орыс жері!
Ресейдің жеңісін ғибадатхана күтіп тұр.
Жауап бер, православ армиясы!
Сіздің Ильяңыз қайда және Добрыньяңыз қайда?
Ұлдарды Отан деп атайды.
ХОР.
Біз бәріміз ұлы күштің перзенттеріміз,
Аталарымыздың өсиеттерін бәріміз жадымызда ұстаймыз
Ту, Құрмет және Даңқ үшін
Өзіңізді де, жауларыңызды да аямаңыз.
Тұр, Ресей, құл тұтқынынан,
Жеңіс рухы шақырады: күресуге уақыт келді!
Жауынгерлік жалауларды көтеріңіз
Шындық, сұлулық және жақсылық үшін!
ХОР.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз