Төменде әннің мәтіні берілген Ничего , суретші - Юрий Кукин аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Юрий Кукин
Ничего, ничего, все пройдет, перестань
Ты же в дальних дорогах справлялся с собой
Просто-напросто ты постарел и устал
Не поешь про туманы и чью-то любовь
Посмотри, как с деревьев слетает листва
К сердцу слишком уж близко ты стал принимать
И ворчанье дождя и чужие слова
Продолжается жизнь, не сходи же с ума
Закури сигарету, пройдись под дождем
Как и прежде на помощь себе не зови
Люди сами придут, а пока подождем
Как шутили друзья, такова C’est la vie
Помолчим над уснувшей ночною Невой
Дождь прошел — огонек.
Кто-то тоже не спит
Вот и все, потихонечку песню запой
Возвращайся домой.
Все пройдет.
Потерпи.
Ештеңе, ештеңе, бәрі өтеді, тоқтайды
Сіз ұзақ сапарларда өзіңізбен күрестіңіз
Тек қартайдың, шаршадың
Тұман және біреудің махаббаты туралы ән айтпаңыз
Ағаштардан жапырақтардың қалай түсетінін қараңыз
Сіз жүрегіңізге тым жақын қабылдай бастадыңыз
Ал жаңбырдың сықыры мен басқалардың сөздері
Өмір жалғасуда, жынды болма
Темекі тұтат, жаңбырда жүр
Бұрынғыдай көмекке шақырмаңыз
Адамдар өздері келеді, бірақ әзірше күтейік
Достар әзілдегендей, бұл C'est la vie
Түнде ұйықтап жатқан Неваға үнсіз отырайық
Жаңбыр жауды - жарық.
Біреу де ұйықтамайды
Бар болғаны, үнсіз ән айтыңыз
Үйге кел.
Бәрі өтеді.
Сабыр бол.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз