Төменде әннің мәтіні берілген Saturnus , суретші - The Receiving End Of Sirens аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Receiving End Of Sirens
I’ve got this little itch
that I never learned to scratch
It seems that even if I had
I’d rather itch than not
And the pleasure is the lesser
When its giving to the pressure
Of an ever growing lust
And an always present want
All this is yours
So here’s your piece of it, your part in it
Clench your jaws, with claws you’ll strangle it
You’ll smother it
Damn right I want nothing to do with this,
No part of it
I’d fight to the death to keep it
This mere fondling is mine
(the most subtle of snares)
I’ve cared so much with proving that I’ve lost all
love for proof
An ever growing craving
For a quickly fading feel
(the most subtle of snares)
I’d trade my soul for a great big hole
And a heart too hard to heal
All this is yours
So here’s your piece of it, your part in it
Clench your jaws, with claws you’ll strangle it
You’ll smother it
Damn right I want nothing to do with this,
No part of it
Keep locked your jaws
I hope you choke on it
The craving grows
Fiercer and fiercer it grows
My heart is ringing out of tune
My heart is ringing out of tune
My heart is calling out for you
I’m the first to thirst and the last to drink
Of the words I’ve heard but rarely think
My God my heart has gone to hell,
But I have found the well and it’s mine all mine
Менде бұл кішкентай қышу бар
Мен тырнауды үйренбегенмін
Егер менде болса да
Мен қышуды емес, қышуды жақсы көремін
Ал ләззат соғұрлым аз
Ол қысымға берген кезде
Үнемі өсіп келе жатқан құмарлықтың
Әрқашан бар қалау
Мұның бәрі сенікі
Ендеше міне сіздің бір бөлігіңіз
Жақтарыңызды қысыңыз, тырнақтарыңызбен оны тұншықтырасыз
Сіз оны тұншықтырасыз
Дұрыс, мен мұнымен ештеңе істегім келмейді,
Оның бөлігі жоқ
Мен оны сақтау үшін өлгенше күресер едім
Бұл жай еркелеу менікі
(тұзақтардың ең нәзікі)
Мен барлығын жоғалтқанымды дәлелдеу үшін көп көңіл бөлдім
дәлелдеуге деген сүйіспеншілік
Үнемі өсіп келе жатқан құштарлық
Жылдам өшетін сезім үшін
(тұзақтардың ең нәзікі)
Мен жанымды үлкен тесікке айырбастаймын
Емдеу тым т ең жүр Жүрек Жүр
Мұның бәрі сенікі
Ендеше міне сіздің бір бөлігіңіз
Жақтарыңызды қысыңыз, тырнақтарыңызбен оны тұншықтырасыз
Сіз оны тұншықтырасыз
Дұрыс, мен мұнымен ештеңе істегім келмейді,
Оның бөлігі жоқ
Жақтарыңызды құлыптаңыз
Сіз оны тұншықтырасыз деп үміттенемін
Құмарлық күшейеді
Ол одан сайын қатал өседі
Жүрегім соғып тұр
Жүрегім соғып тұр
Менің жүрегім сен деп шақыруда
Мен бірінші шөлдеген және соңғы ішетін адаммын
Мен естіген, бірақ сирек ойлайтын сөздер туралы
Құдайым, жүрегім тозаққа кетті,
Бірақ мен құдықты таптым және ол менікі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз