Төменде әннің мәтіні берілген Bell, Book and Candle , суретші - The Receiving End Of Sirens аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Receiving End Of Sirens
this town:
near-demilitarized.
carrier pigeons
commit ritual suicide.
pleas for pity
and blank responses collide.
tied to their ankles.
tied like tired anchors.
but i know
you drink
like a fish out of water
and your everywhere, everywhere,
without a drop for me.
we were land lovers
together.
or don’t you remember?
don’t you remember?
and between empties and keys
i know you’ve fought wars.
but your a regular
Benedict when you wander, like
a derelict,
house to house.
you’re a regular
traitor.
we stood and shook red-handed,
burying the hatchet,
even as our legs cried out
to run in different directions.
the innest crowd is throwing up last night’s party
on a floor that isn’t theirs
'til even their bodies hate their guts.
we’ve worked this swords to ploughshares
and back until our shared secrets were cannon fodder,
and comforts caused a coup d’etat.
bell, book, and candle.
so are you gonna to drop me like your morals?
you gonna drop me like you promised?
you gonna drop me like our ideals?
gonna drop me like our dreams?
or are you gonna drop me like your concern
for others and being honest?
you gonna drop me like all logic?
beyond reason, there you are.
(you can’t draw the bow back and blame the arrow.)
(we stood and shook red handed,
burying the hatchet,
even as our legs cried out to run.)
бұл қала:
демилитаризацияға жақын.
тасымалдаушы көгершіндер
салттық суицид жасау.
кешірім сұрайды
және бос жауаптар соқтығысады.
тобықтарына байланған.
шаршаған якорьдер сияқты байланған.
бірақ мен білемін
ішесің
судан шыққан балық сияқты
және сен барлық жерде, барлық жерде,
мен үшін тамшысыз.
біз жерге құмар едік
бірге.
немесе есіңізде жоқ па?
есіңізде жоқ па?
және бос орындар мен кілттер арасында
Мен сенің соғысқаныңды білемін.
бірақ сіз тұрақты
Бенедикт сіз кезіп жүргенде, ұнайды
қараусыз қалған,
үйден үйге.
сіз қалыптысыз
сатқын.
біз тұрып, қолымызды сермедік,
балшықты көму,
аяғымыз айқайлағандай
әртүрлі бағыттарда жүгіруге .
Қаржылдар өткен түнгі кешке лақтыру
олар жоқ еденде
Тіпті олардың денелері де ішектерін жек көрмейінше.
Біз бұл қылыштарды еожолдармен жұмыс жасадық
және біздің ортақ құпияларымыз зеңбіректерге жем болғанша,
Жағдайлар төңкеріс тудырды.
қоңырау, кітап және шам.
Сонымен, мені мораль сияқты тастайсың ба?
уәде еткендей мені тастап кетесің бе?
Сіз мені идеалдарымыз сияқты тастап кетесіз бе?
Мені армандарымыз сияқты жібересіз бе?
немесе сен мені алаңдатып жібересің бе
басқалар үшін және адал болу үшін?
Сіз мені барлық логика сияқты жібересіз бе?
ақылға қонымсыз, сен барсың.
(сіз садақты кері тартып, жебені айыптай алмайсыз.)
(біз тұрып, қолымызды сермедік,
балшықты көму,
тіпті аяқтарымыз жүгеміз деп айқайлаған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз