Dead Men Tell No Tales - The Receiving End Of Sirens
С переводом

Dead Men Tell No Tales - The Receiving End Of Sirens

Альбом
Between The Heart And The Synapse
Год
2005
Язык
`Ағылшын`
Длительность
251980

Төменде әннің мәтіні берілген Dead Men Tell No Tales , суретші - The Receiving End Of Sirens аудармасымен

Ән мәтіні Dead Men Tell No Tales "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dead Men Tell No Tales

The Receiving End Of Sirens

Оригинальный текст

I’ll be the salt that resides from the water that drains from your eyes;

The sting that burns your open wounds.

I’ll flood the ground.

I swear on your grave, I’ll bury this town,

But not for me, no never for me.

We have tested the buoyancy of loyalty.

You left our lungs for canteens.

You left our ankles for anchors.

We thought your arms were tied behind your back,

But elastic bands tied your hands.

You swim with reckless abandon.

Abandon ship!

Mayday!

Mayday!

Swim toward shore!

Our captain is overboard!

He punctured holes in the floorboards

To flood the bow just in time to bow out.

He’s over bored and overboard.

Left in the wake, we man our own driftwood orphanage,

A second-hand sailor’s fleet to flee.

But in the wake, we man our own driftwood orphanage.

Captain is over bored and overboard.

Captain is calling.

And there’s nothing you can do when water ruins the maps we drew.

Mayday!

Mayday!

Save us from this drowning vessel!

Перевод песни

Мен көздеріңізден ағып жатқан судан тұратын тұз боламын;

Ашық жараларыңды күйдіретін шаншу.

Мен жерді суға батырамын.

Қабіріңізге ант етемін, мен бұл қаланы жерлеймін,

Бірақ мен үшін емес, мен үшін ешқашан.

Біз адалдықтың қалтқылығын сынадық.

Өкпемізді асханаға қалдырдың.

Біздің тобықтарды зәкірге қалдырдың.

Қолдарыңызды арқаңызда байланған деп ойладық,

Бірақ серпімді жолақтар қолыңызды байлады.

Сіз абайсызда жүзесіз.

Кемені тастаңыз!

Мамыр күні!

Мамыр күні!

Жағаға қарай жүзіңіз!

Біздің капитан шектен шығып кетті!

Ол еден тақталарын тесті

Тағзым                       садақ                    .

Ол тым жалықтырады және шектен шығады.

Артында қалдық, біз өзіміздің балалар үйін басқарамыз,

Екінші матростың флоты қашады.

Бірақ кейін          өз дрифтвиттер  балалар үйін                                                                            дрейф-твхты  балалар үйімізді   жүргіземіз.

Капитан шалықты жалықтырады.

Капитан қоңырау шалып жатыр.

Су біз салған карталарды бұзған кезде ештеңе істей алмайсыз.

Мамыр күні!

Мамыр күні!

Бізді суға батып бара жатқан кемеден құтқарыңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз