Төменде әннің мәтіні берілген Say, Love, if ever thou didst find , суретші - The King's Singers, Robert Spencer, Джон Доуленд аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The King's Singers, Robert Spencer, Джон Доуленд
Say, Love if ever thou didst find
A woman with a constant mind
None but one
And what should that rare mirror be Some goddess or some queen is she
She and only she
She only queen of love and beauty
But could thy fiery poison’d dart
At no time touch her spotless heart
Nor come near?
She is not subject to Love’s bow
Her eye commands, her heart saith 'No
No and only no One no another still doth follow
How might I that fair wonder know
That mocks desire with endless no See the moon
That ever in one change doth grow
Yet still the same and she is so So and only so From Heav’n her virtues she doth borrow
To her then yield thy shafts and bow
That can command affections so Love is free
So are her thoughts that vanquish thee
There is no queen of love but she
She and only she
She only queen of love and beauty
"Тапсаң, сүй" деп айт
Тұрақты ойы бар әйел
Біреуден басқа
Сол сирек кездесетін айна қандай болуы керек, ол әлдебір құдай немесе патшайым
Ол және тек ол
Ол тек махаббат пен сұлулықтың патшайымы
Бірақ сенің отты уың атуы мүмкін бе?
Ешқашан оған мінсіз жүрегіне тигізбеңіз
Жақын келмей ме?
Ол Махаббат садағына бағынбайды
Оның көзі бұйырады, жүрегі «Жоқ» дейді
Жоқ және тек бір бірі бірі бірі бірі бірі бағамайды
Мен бұл керемет таңғажайыпты қайдан біле аламын?
Бұл шексіз жоқ Айды көрмеу арқылы қалауды келеке етеді
Бұл бір өзгерісте өседі
Әлі де сол күйінде және ол сонша Ол және Ол оның ізгіліктерін Аспаннан алады.
Сосын оған біліктеріңді беріп, тағзым ет
Бұл сүйіспеншілікке ие болуы мүмкін, сондықтан Махаббат еркін болады
Оның ойлары да сені жеңеді
Одан басқа махаббат ханшайымы жоқ
Ол және тек ол
Ол тек махаббат пен сұлулықтың патшайымы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз