
Төменде әннің мәтіні берілген The Winning Side , суретші - The Airborne Toxic Event аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The Airborne Toxic Event
Well I admit to the mistakes
At least privately in takes
Here’s another one
And I say «we'll be okay»
But that’s a lie, man
I mean, hey,
We’re all dying.
young
It’s not a wish although it seems more like a terrifying dream
And I’m serious!
It’s either whiskey, or a bong, or a car crash, or a bomb
I’m serious!
Because the only thing I think
When I wake up in my bed
And my stomach churns,
As these pages turn,
Is the world burnin'
Is it only.
in my head?
On the screen on the tv
On the seat in front of me
With all the white noise 'n the static
And the static 'n the screams
This is war, this is death, this has really been a bet
On the winning side, the winning side,
The winning side, the winning side
And I’m sittin' in the train
Over Brooklyn in the rain
All by myself
When a thought occurs to me.
That all these people wanna be
Just somewhere.
else
Like every day is just a lost bit
Arguing with your boss over a coffee break
Well the same is true for me, I mean one more indignity
And I’m going to.
break
Because the only thing I think
When he walks out on the screen
He says, «The sky falls
And your duty calls», man,
It takes some balls to be
So obscene.
On the screen on the tv
On the seat in front of me
With all the white noise 'n the static
And the static 'n the screams
This is war, this in death, this has really been a bet
On the winning side, the winning side
The winning side, the winning side
The right side, the right side
Well they shipped you off
And your parents cried.
It all falls away so quietly
When you wake up to reality.
What Reality?
What’s reality?
What’s reality?
What’s reality?
IT’S A FUCKING BANG!
I got a brother in Iraq
I got no way to get him back
Like all those people in the sands,
Buried in Afghanistan
I got a child in a crib
I got a father in a bib
I got no pills
I got no skills
I got no idea what I did
I just wonder every second
As they wheel the bastards by
Are we living?
Are we dreaming?
Are we winning?
Will we die
In a cloud of dust,
In a mushroom burst,
In a series of degredations first?
Or all alone in a hospital bed,
Wondering what we might of done instead.
With our lifetime.
A lifetime, a lifetime, a lifetime
A lifetime, a lifetime, a lifetime
A lifetime, a lifetime, a lifetime
Well we paid our dues,
And we did our time,
But please tell me exactly
What was our crime?
We’re not standing still
For this firing line
While you decide
Who lives who dies
I hope you Choke.
On.
All.
Your.
Lies
Мен қателіктерімді мойындаймын
Кем дегенде жеке түсіреді
Міне, тағы біреуі
Мен бәр боламыз деймін
Бірақ бұл өтірік, адам
Айтайын дегенім, эй,
Біз бәріміз өлеміз.
жас
Бұл қорқынышты арман сияқты көрінсе де, тілек емес
Ал мен байсалдымын!
Бұл не виски, не бонг, не көлік апаты, не бомба
Мен шын айтамын!
Себебі мен ойлайтын жалғыз нәрсе
Мен төсегімде оянғанда
Ал менің ішім айнып,
Бұл беттер айналған сайын,
Дүние өртеніп жатыр ма
Тек ол ма?
басымда?
Теледидардағы экранда
Алдымдағы орындықта
Барлық ақ шумен статикалық
Ал статикалық айқайлар
Бұл соғыс, бұл өлім, бұл шынымен ставка болды
Жеңімпаз жақта, жеңген жақта,
Жеңген жақ, жеңген жақ
Ал мен пойызда отырмын
Жаңбыр астында Бруклиннің үстінде
Барлығы өзім
Маған ой болған кезде.
Бұл адамдардың бәрі болғысы келеді
Тек бір жерде.
басқа
Әр күннің бір жоғалған болғаны сияқты
Кофе-брейк үшін бастығыңызбен дауласу
Мен үшін де солай, мен тағы бір кемсітушілікті айтқым келеді
Ал мен барамын.
үзіліс
Себебі мен ойлайтын жалғыз нәрсе
Ол экраннан шыққанда
Ол: «Аспан құлады
Ал сіздің міндетіңіз шақырады», адам,
Ол болу үшін бірнеше доп қажет
Өте ұятсыз.
Теледидардағы экранда
Алдымдағы орындықта
Барлық ақ шумен статикалық
Ал статикалық айқайлар
Бұл соғыс, бұл өліммен, бұл шынымен ставка болды
Жеңімпаз жақта, жеңген тарап
Жеңген жақ, жеңген жақ
Оң жағы, оң жағы
Жақсы олар сені шығарып салды
Ал сенің ата-анаң жылады.
Оның бәрі сонша тыныш құлап кетеді
Шындыққа оянған кезде.
Қандай шындық?
Қандай шындық?
Қандай шындық?
Қандай шындық?
БҰЛ ЖАҚСЫ БАНГ!
Иракта бір ағам бар бар
Менде оны қайтаруға мүмкіндік болмады
Құмдағы барлық адамдар сияқты,
Ауғанстанда жерленген
Мен баланы бесіктен алдым
Менде әке бар
Менде таблетка жоқ
Менде білік жоқ
Мен не істегенімді түсінбедім
Мен әр секунд сайын таң қаламын
Олар бейбақтарды айналып өтіп бара жатқанда
Біз өмір сүреміз бе?
Біз армандап жатырмыз ба?
Біз жеңіп жатырмыз ба?
Өлеміз бе
Шаң бұлтында,
Саңырауқұлақ жарылғанда,
Алдымен бір қатар деградациялар қатысында ма?
Немесе аурухана төсегінде жалғыз,
Оның орнына не істей аламыз деп ойлайсыз.
Біздің өмірімізбен.
Өмір бойы, өмір бойы, өмір бойы
Өмір бойы, өмір бойы, өмір бойы
Өмір бойы, өмір бойы, өмір бойы
Біз жарнамызды төледік,
Біз уақытымызды жасадық,
Бірақ нақты айтыңыз
Біздің қылмысымыз не болды?
Біз бір орында тұрмаймыз
Осы атыс сызығы үшін
Сіз шешкенше
Кім өмір сүреді, кім өледі
Сіз тұншығасыз деп үміттенемін.
Қосулы.
Бәрі.
Сіздің.
Өтірік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз