Молитва - Татьяна Тишинская
С переводом

Молитва - Татьяна Тишинская

  • Альбом: Взрослое кино

  • Язык: орыс
  • Длительность: 4:16

Төменде әннің мәтіні берілген Молитва , суретші - Татьяна Тишинская аудармасымен

Ән мәтіні Молитва "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Молитва

Татьяна Тишинская

Оригинальный текст

Осень в лето,

А на пороге — зима

Вся в букеты

Ляжет листва.

Свет в квартире,

Лампа горит,

А за любимых

Сердце болит.

Я помолюсь, чтоб все мы были живы,

Я обращаюсь к Богу вновь и вновь,

Я помолюсь за мужа и за сына,

И за любовь.

Осень в лето,

А на пороге — зима

Птицы где-то,

И не до сна.

Пусть за любимых

Сердце болит

Свет в квартире,

Лампа горит.

Перевод песни

Күзден жазға

Ал босағада – қыс

Барлығы букеттерде

Жапырақтары түседі.

Пәтерде жарық

Шам қосулы

Және жақын адамдар үшін

Жүрегім ауырып тұр.

Барлығымыз аман болсын деп дұға етемін,

Қайта-қайта Құдайға жүгінемін,

Мен күйеуім мен ұлым үшін дұға етемін,

Және махаббат үшін.

Күзден жазға

Ал босағада – қыс

Бір жерде құстар

Және ұйықтар алдында емес.

Жақындарыңыз үшін болсын

Жүрегім ауырып тұр

Пәтерде жарық

Шам қосулы.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз