Төменде әннің мәтіні берілген Sibelius: 9 Songs, Op. 23: VIa, "Soi kunniaksi Luojan" , суретші - Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir, Ян Сибелиус аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ylioppilaskunnan Laulajat - YL Male Voice Choir, Ян Сибелиус
Soi kiitokseksi Luojan
Sa laulu hentoinen
Tään kaikkeuden tuojan
Ja suojan ainaisen!
Hän taitavasti toimii
Ja vaalii luontoaan
Ja hellämielin hoimii
Maailmaa tuolta taivaastaan
Hän säät ja ilman säätää
Ja aallot tainnuttaa
Ja hyisen hallan häätää
Ja viljaa vartuttaa
Hän onneen meidät ohjaa
Jos joutuu johdantaan
Tuon lemmen äärtä, pohjaa —
Ken pystyy tuota tutkimaan!
Жаратушыны мадақтау
Нәзік ән
Міне, ғаламды импорттаушы
Және мәңгілік қорғау!
Ол шебер жұмыс істейді
Және табиғатты қастерлейді
Ал жұмсақ қамқорлық жасайды
Сол аспаннан әлем
Ол реттеумен және реттеусіз реттейді
Ал толқындар таң қалдырады
Ал аязды аяз сыртқа шығады
Ал астық өседі
Бақыт бізді жетелейді
Егер сіз кіріспеге кірсеңіз
Сол махаббаттың шеті, түбі -
Кен мұны зерттей алады!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз