Cradle Will Fall - Skyclad
С переводом

Cradle Will Fall - Skyclad

Альбом
Prince of the Poverty Line
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
405970

Төменде әннің мәтіні берілген Cradle Will Fall , суретші - Skyclad аудармасымен

Ән мәтіні Cradle Will Fall "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cradle Will Fall

Skyclad

Оригинальный текст

A species in its infancy--a living idiosyncrasy,

This 'naked ape' believes itself divine.

Assured of its supremacy--it dreams of immortality,

The first words that it speaks--«This world is mine.»

But the time has come for us to realise,

That the animal instincts we deeply despise--

Are far more civilised than humanity.

Mankind has lived to curse the day it climbed down from the trees,

But still we keep our heads held high whilst crawling on our knees.

I hope I never live to see the 'perfect' world you crave,

Where ambition is the burden we shall carry to our graves.

We think that we are so superior--for in God’s image we were made,

All other life we deem inferior--there to exploit, kill or enslave

No amount of remonstration could ever show a mind so small

That it is not 'the be and end all.'

Into the future we race driven on by our greed,

Like rats in a maze we will never be free.

Science is the 'new-religion'--scaples slash dissecting truth and reason,

Behind locked doors where no-one sees.

Down evolution’s one way street mankind pursues his dream,

Of a race conceived in test tubes with the same designer genes,

But like a child who tries to run before it learns to crawl--

He’ll go crying to his 'Mother' when he sees the cradle fall.

I am human--I was made to be the ultimate machine,

With the power at my fingertips to realise my dream.

Homo-sapiens--the 'master-race,' Nature’s pride and joy,

Taking all the world will give me--what it won’t I shall destroy.

In our hearts we yearn to be immortal--conquer all sickness and disease,

Create a world where even death’s not fatal--then we can shape our destinies.

A populace of plastic people live genetically pre-programmed lives--and no-one

Laughs and no-one cries.

Blinded by science the masses are duped and deceived,

By the faces that smile from their colour T.V.s.

They’ll steal your dreams--remove them surgically (but leave you scars so deep

And lasting),

God is dead man has surpassed him.

Like children in our playground--we contrive such foolish games,

But fail to see the consequence of suicidal aims.

No matter how we bend the rules there’s no way we can win,

Not even pleading Ignorance will vindicate our sins.

I am human--I was made to be the ultimate machine,

With the power at my fingertips to realise my dream.

Homo-sapiens--the 'master-race,' Nature’s pride and joy,

Taking all the world will give me--what it won’t I shall destroy.

Mankind a babe-in-arms,

Believes he’s come of age--

And reaches for the stars,

With one foot in the grave.

I am human--I was made to be the ultimate machine,

I am human--I have the power to realise my dream.

I am human--an automaton--a mindless 'technoslave,'

I am human--I am servant to the monsters I have made.

Перевод песни

Өзінің        түр        түр     тірі                                                                                                түр

Бұл «жалаңаш маймыл» өзін құдай деп санайды.

Оның үстемдігіне сенімді — ол өлмеуді армандайды,

Ол айтатын алғашқы сөздер – «Бұл әлем менікі».

Бірақ біз түсінетін уақыт келді,

Жануарлардың инстинкттерін біз қатты жек көреміз...

Адамзаттан әлдеқайда өркениетті.

Адамзат ағаштардан түскен күні қарғыс айту үшін өмір сүрді,

Дегенмен, біз тізе бүгіп отырып, басымызды жоғары ұстаймыз.

Мен ешқашан сіз қалаған "мінсіз" әлемді көру үшін өмір сүрмеймін деп үміттенемін,

Амбиция қай жерде біз көмдерімізге көтеретін жүк.

Біз өте жоғары деп ойлаймыз, өйткені біз үшін Құдайдың бейнесінде,

Біз басқа өмір                    пайдалану       пайдалану                                                                          пайдалану                                                                             пайдалану                                             .

Ешқандай ремонстрация соншалықты аз ой көрсете алмайды

Бұл       бол             бәрі  бәрі               бәрі  бәрі  бәрі болмайды                          бәрі               бәрі  бәрі  бәрі  болмайды    болмайды  .

Болашақта біз ашкөздігімізбен жарысамыз,

Лабиринттегі егеуқұйрықтар сияқты біз ешқашан бос болмаймыз.

Ғылым      жаңа                                                                                              |

Ешкім көрмейтін жабық есіктердің артында.

Төменгі эволюцияның бір жолы арқылы адамзат арманына қол жеткізеді,

Бірдей конструктор гендері бар пробиркаларда жасалған нәсіл,

Бірақ ол жүгіруге тырысатын бала сияқты

Ол бесіктің құлағанын көргенде, «Анасына» жылап барады.

Мен адаммын, ал мен соңғы машина болдым,

Арманымды орындау саусағымның ұшындағы күші        .

Гомо-сапиенс - «шебер-нәсіл», табиғаттың мақтанышы мен қуанышы,

Бүкіл әлемді алу маған береді - ол болмайтынын жоятын боламын.

Жүрегімізде біз өлмейтін болғымыз келеді - барлық ауру мен ауруды жеңеміз,

Тіпті өлім де өлімге әкелмейтін әлемді жасаңыз - сонда біз тағдырымызды белгілей аламыз.

Пластикалық адамдар популяциясы генетикалық тұрғыдан алдын ала бағдарламаланған өмір сүреді, бірақ ешкім де жоқ

Күлді, ешкім жыламайды.

Ғылым соқыр бұқара алданды және алданды,

Түрлі-түсті теледидарлардан күлімдеген жүздермен.

Олар сіздің армандарыңызды ұрлайды - оларды хирургиялық жолмен алып тастаңыз (бірақ сізге терең тыртықтар қалдырады).

Және ұзақ),

Құдай өлді, адам одан асып түсті.

Біздің ойын алаңындағы балалар сияқты, біз осындай ақымақ ойындарды ойлап табамыз,

Бірақ суицидтік мақсаттардың салдарын көрмеу.

Ережелерді қандай бұзғанымызбен жеңіске  мүмкіндік  болмайды,

Надандыққа жалбарыну да күнәларымызды ақтай алмайды.

Мен адаммын, ал мен соңғы машина болдым,

Арманымды орындау саусағымның ұшындағы күші        .

Гомо-сапиенс - «шебер-нәсіл», табиғаттың мақтанышы мен қуанышы,

Бүкіл әлемді алу маған береді - ол болмайтынын жоятын боламын.

Адамзат қарулы бала,

Ол кәмелетке толғанына сенеді...

Жұлдыздарға қол созады,

Бір аяғымен көрде.

Мен адаммын, ал мен соңғы машина болдым,

Мен адаммын, менің арманымды жүзеге асыратын күшім бар.

Мен адаммын, автоматпын, ақылсыз «техноқұлмын»,

Мен адаммын           өз  жасаған құбыжықтар      қыз   құлым            м        м              м     жасалған               құбыж          жасаған    құбыж        құл               м         жасалған                                       монстр         құл       құл           құл          |

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз