Mañana - Sílvia Pérez Cruz
С переводом

Mañana - Sílvia Pérez Cruz

Год
2020
Язык
`испан`
Длительность
166090

Төменде әннің мәтіні берілген Mañana , суретші - Sílvia Pérez Cruz аудармасымен

Ән мәтіні Mañana "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mañana

Sílvia Pérez Cruz

Оригинальный текст

Cuando yo muera amado mío

No cantes para mí canciones tristes

Olvida falsedades del pasado

Recuerda que fueron solo sueños que tuviste

¡Que falsa invulnerabilidad la felicidad!

¿Dónde esta ahora, dónde estará mañana?

Cuando yo muera amado mío

No me mandes flores a casa

No pongas rosas sobre el mármol de mi fosa, no

No escribas cartas sentimentales que serían solo para ti

Cuando yo muera mañana, mañana, mañana

Habrá cesado el miedo de pensar que ya siempr estaré sola

Que ya siempr estaré sola mañana, mañana

Перевод песни

Мен өлгенде махаббатым

Маған арнап мұңды әндер айтпа

Өткеннің өтіріктерін ұмыт

Есіңізде болсын, олар сіз көрген армандар ғана еді

Қандай жалған мінсіз бақыт!

Қазір қайда, ертең қайда болады?

Мен өлгенде махаббатым

Маған үйге гүл жіберме

Қабірімнің мәрмәріне раушан гүлін қоймаңыз, жоқ

Тек сізге арналған сентиментті хаттарды жазбаңыз

Ертең, ертең, ертең өлгенде

Мен әрқашан жалғыз боламын деген қорқыныш тоқтайды

Ертең, ертең жалғыз боламын деп

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз