Төменде әннің мәтіні берілген Khali , суретші - Siavash Ghomayshi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Siavash Ghomayshi
آخه من هیچی ندارم
که نثاره تو کنم
تا فدای چشمای مثل بهاره تو کنم
میدرخشی مثل یک تیکه جواهر توی جمع
من میترسم عاقبت یه روز قمارت بکنم
من مثل شبای بی ستاره سرد و خالیم
خب میترسم جای عشق غصه رو یار تو کنم
تو مثل قصه پر از خاطره هستی نمیخوام
منه بی نشون تورو نشونه دارت بکنم
تو که بی قراره دیدن شب و ستاره ای
واسه دیدن ستاره بی قرارت بکنم
مثل دریا بی قراری نمیتونی بمونی
من چرا مثل یه برکه موندگارت بکنم
من مثل شبای بی ستاره سرد و خالیم
خب میترسم جای عشق غصه رو یار تو کنم
تو بگو خودت بگو با تو بمونم یا برم
آخه من هیچ نمیخوام که غصه دارت بکنم…
О, менде ештеңе жоқ
Прозаңызды жасау үшін
Көзіңді көктемдей құрбан етуге
Көпшілікте әшекей бұйымтай жарқырайды
Бір күні құмар ойнауға қорқамын
Мен жұлдызсыз түндей салқын, боспын
Қайғыны махаббатпен алмастыруға қорқамын
Сіз естелікке толы әңгіме сияқтысыз, мен қаламаймын
Мен саған сенсіз көрсетемін
Түн мен жұлдызды көріп мазасызданатындар
Жұлдызды көрсем мазасызданамын
Теңіз сияқты тынымсыз бола алмайсың
Неге мен саған тоғандай қарауым керек?
Мен жұлдызсыз түндей салқын, боспын
Қайғыны махаббатпен алмастыруға қорқамын
Сіз өзіңізге айтасыз, маған сізбен бірге болыңыз немесе кетіңіз
О, мен сені мұңайтқым келмейді هیچ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз