Төменде әннің мәтіні берілген Baham , суретші - Siavash Ghomayshi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Siavash Ghomayshi
بیا با هم بشنیم کنج یه شب
بشینیم چند تا ستاره بشمریم
نشون شهر همیشه روشنو
به دلی که غم نداره بسپریم
اگه میخواییم واسه ی هم بمونیم
بیا تو عطر گلها لونه کنیم
بیا رو لبای غمگین وفا
صدای گریه رو وارونه کنیم
بیا از پله ی نور بالا بریم
موی خورشید خانومو شونه کنیم
بیا با هم بشنیم گوشه ی عشق
رفتنه تنهایی رو نگاه کنیم
غربت ساکت هر مسافرو
به تماشای هم آشنا کنیم
بیا تا آخر دنیا بمونیم
تو صدای چیک چیکه قطره ی آب
بیا تو رنگ گلها زنده باشیم
یا سبک بریم تو سنگینیه خواب
اگه هر جا تو بری من میدونم
نشونیت همیشه عطر تنته
نشون منو یه دنیا میدونن
که یه عمری هوای موندنته
بیا با هم بشنیم گوشه ی عشق
رفتنه تنهایی رو نگاه کنیم…
Бір түнде бұрышта бірге отырайық
Орнымызға отырып, бірнеше жұлдыз санайық
Қаланың белгісі қашанда жарқын
Мұңсыз жүрекке секірейік
Бірге болғымыз келсе
Гүлдердің иісіне ұялайық
Вафаның мұңды ерніне кел
Жылау дыбысын аударыңыз
Жарық баспалдақтарымен жоғары көтерілейік
Біздің ханымның шашын тарайық
Махаббат бұрышын бірге тыңдайық
Жалғыз жүруді қарастырайық
Әрбір саяхатшының үнсіз үйсіздігі
Көру арқылы танысайық
Ақырзаманға дейін тұрайық
Шырылдаған дыбыста бір тамшы су бар
Гүлдердің түсімен өмір сүрейік
Немесе ұйқының салмағында жеңіл жүріңіз
Бір жерге баратыныңды білемін
Маған әрқашан хош иістеріңізді көрсетіңіз
Маған олардың әлемді білетінін көрсетіңіз
Сіз өмір бойы өмір сүрдіңіз
Махаббат бұрышын бірге тыңдайық
Жалғыз жүруді көрейік...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз