Төменде әннің мәтіні берілген Weihnachten , суретші - Rolf Zuckowski аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rolf Zuckowski
Weihnachten,
welch ein Wort, keines klingt wie du.
Klingst wie heller Glockenklang,
klingst in uns ein Leben lang.
Weihnachten,
du bringst die Erde zur Ruh',
Weihnachten,
du bringst die Erde zur Ruh',
Weihnachten,
welch ein Traum, dringt durch alle Zeit.
Keiner könnte größer sein,
passt ins kleinste Herz hinein.
Weihnachten,
wann wirst Du je Wirklichkeit?
Weihnachten,
wann wirst Du je Wirklichkeit?
Weihnachten,
welch ein Fest, alle Jahre neu.
Unser Leben wandelt sich,
finden und verlieren dich.
Weihnachten, Weihnachten,
du bleibst uns treu.
Weihnachten, Weihnachten,
du bleibst uns treu.
Рождество,
не деген сөз, ешқайсысы саған ұқсамайды.
Сіз қоңыраулардың жарқын сыңғырындайсыз,
бізге өмір бойы қоңырау шалыңыз.
Рождество,
сен жерді демалуға әкелесің,
Рождество,
сен жерді демалуға әкелесің,
Рождество,
арман барлық уақытта еніп кетеді.
ешкім одан үлкен бола алмайды
ең кішкентай жүрекке сәйкес келеді.
Рождество,
сен қашан шындыққа айналасың?
Рождество,
сен қашан шындыққа айналасың?
Рождество,
қандай фестиваль, жыл сайын жаңа.
Өміріміз өзгереді
сені тауып, жоғалтады
Рождество, Рождество,
сіз бізге адал болып қаласыз.
Рождество, Рождество,
сіз бізге адал болып қаласыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз