Төменде әннің мәтіні берілген Das Lied der Zukunft (Kind sein) , суретші - Rolf Zuckowski аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rolf Zuckowski
Wir werden jung geboren
und wir sterben irgendwann,
das ist der Lauf des Lebens,
an dem niemand etwas ändern kann;
doch wie wir älter werden,
das hat jeder in der Hand,
dafür gibt’s kein Gebot
und kein Gesetz in diesem Land.
Kind sein kann man für ein ganzes Leben,
Kind sein, man kann sich selbst die Chance geben,
Kind zu bleiben bis zum Greise,
jung und wach und klug und weise,
wer das schafft, wem das gelingt,
hört immer wieder, wie das Lied der Zukunft klingt.
Man hört die Leute klagen,
dass sie alt geworden sind,
sie können's kaum noch glauben,
aber früher war’n sie auch ein Kind,
die Augen hart und müde,
alle Träume ausgeträumt,
sie haben’s weit gebracht
und dabei doch so viel versäumt.
Kind sein kann man für ein ganzes Leben…
Und alle, die in ihrem Herzen jung geblieben sind,
die wären auch mit hundert Jahren
gern noch einmal das Geburtstagskind.
Kind sein kann man für ein ganzes Leben…
Біз жас туылғанбыз
ал біз бір күні өлеміз
бұл өмір ағымы
ешкім ештеңені өзгерте алмайтын жерде;
бірақ біз есейген сайын
әркімнің өз қолында
бұл үшін ешқандай ұсыныс жоқ
және бұл елде заң жоқ.
Сіз өмір бойы бала бола аласыз
бала бола отырып, сіз өзіңізге мүмкіндік бере аласыз
қартайғанша бала болып қалу,
жас және сергек, ақылды және дана,
Кім істей алады, кім істей алады,
болашақтың әні қандай екенін қайта-қайта тыңдаңыз.
Сіз адамдардың шағымдарын естисіз
олардың қартайғанын
олар енді әрең сенеді
бірақ бұрын олар да бала еді,
көздері қатты және шаршайды
барлық армандар аяқталды
олар ұзақ жолдан өтті
сонда да көп сағындым.
Өмір бойы бала бола аласыз...
Және жүрегі жас болғандардың бәрі
олар да жүз жасқа толар еді
қайтадан туған күндегі бала сияқты.
Өмір бойы бала бола аласыз...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз