Төменде әннің мәтіні берілген Ni chanson, ni poème , суретші - Robert Charlebois аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Charlebois
Sable de lune et terre humide
Hier de nuit la sève a monté a fendre l'écorce
Sable de femme et terre d’homme
Je frappis la plus belle moitié de ma lune
Celle que j'épousais chaque nuit avant le sommeil
Et qui avait des joues pleines de promesses
Ça fait toujours mal de frapper
Oh
Et depuis que le folklore est monde
Les arbres se fendent en quatre
Pour faire des guitares
Demain s’il fait beau nous irons a la boulé
Et même s’il ne fait pas beau
Peut être que mes pieds ne valent plus la rivière promise
J’ai vu des pas qui remontaient
Les siens peut être
Eh la truite
Vous n’auriez pas vu ma plus belle moitié en remontant
Elle s’est mise a rire
Je me suis tue
Je me tais parfois quand les truites d’automne se mettent à rire
Ай мен батпақты жер
Кеше түнде шырын қабықты жару үшін көтерілді
Әйелдің құмы мен ердің жері
Мен айымның жақсы жартысын соқтым
Мен әр түнде ұйықтар алдында үйлендім
Кімнің беттері уәдеге толы болды
Әрқашан соғу ауырады
О
Ал фольклор дүние болғандықтан
Ағаштар төртке бөлінді
Гитара жасау үшін
Ертең ауа райы жақсы болса, балға барамыз
Тіпті ауа-райы қолайсыз болса да
Менің аяғым енді уәде етілген өзенге тұрмайтын шығар
Мен келе жатқан аяқ дыбыстарын көрдім
Оның болуы мүмкін
Эй форель
Сіз менің жақсы жартымның көтерілгенін көрмеген болар едіңіз
Ол күле бастады
Мен үндемедім
Күзгі форель күлгенде мен кейде үндемедім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз