Hommage à João Gilberto - Robert Charlebois
С переводом

Hommage à João Gilberto - Robert Charlebois

Год
1964
Язык
`француз`
Длительность
157220

Төменде әннің мәтіні берілген Hommage à João Gilberto , суретші - Robert Charlebois аудармасымен

Ән мәтіні Hommage à João Gilberto "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hommage à João Gilberto

Robert Charlebois

Оригинальный текст

Monsieur Gilberto je suis d’un pays d’eau

Qui n’est pas aussi chaud que le Brésil

Ma ville qui dort n’est pas une île d’or

Et quand le bois mort coule sous le grésil

Sur vos toits de tuiles le soleil en mille

Danse la samba

Et les guitares do ré mi fa

Chauffent la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto je vous tire le chapeau

Même si c’est cabot de chanter tout haut

Qu’un froid de zéro qui battait les badauds

Me fit monter penaud sourd aux lourdeaux

Par hasard ???

Pendant un samba

Ou les guitares do ré mi fa

Chauffaient la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto si des afinados

A glissé sous le froid de mes dix doigts

La fille de feu d’ipanema brûlera

Bientôt sous nos toits et les oiseaux nouveaux

De la bosa nova danseront dans nos bois

Les corbeaux

Et les guitares do ré mi fa

Chaufferont la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto les sillons du credo

M’ont appris a giguer sur un quadrille

Chez moi c’est beau mais je trouve ça un peu froid

Le soleil a voulu diviser les peaux

Et ma terre est faible quand la tienne chante

Et danse la samba

Quand les guitares do ré mi fa

Chauffent la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto je suis d’un pays d’eau

Qui n’est pas aussi chaud

Перевод песни

Гилберто мырза, мен суы мол елден келдім

Кім Бразилия сияқты ыстық емес

Менің ұйықтап жатқан қалам алтын арал емес

Ал өлген ағаш қар астына батқанда

Тақталы төбелеріңізде күн сәулесі түседі

Самба билеңіз

Және do re mi fa гитаралары

Саусағыңыздың ұшында жерді жылытыңыз

Бізге арқасын бұрған күннің мұрнының астында

Біз есте сақтаймыз

Гилберто мырза, мен сізге қалпағымды шешемін

Дауыстап ән айтудың өзі ақымақ болса да

Тек нөлдік салқын ғана көрермендерді таң қалдырды

Мені ебедейсіз саңырау етіп өсірді

Кездейсоқ ???

Самба кезінде

Немесе do re mi fa гитаралары

Саусақ ұшымен жерді жылытты

Бізге арқасын бұрған күннің мұрнының астында

Біз есте сақтаймыз

Гилберто мырза

Он саусағымның суығынан сырғып кетті

Ипанеманың отты қызы жанады

Жақында біздің шатырларымызда және жаңа құстар

Боса нова біздің орманда билейді

Қарғалар

Және do re mi fa гитаралары

Саусақ ұшында жерді жылытады

Бізге арқасын бұрған күннің мұрнының астында

Біз есте сақтаймыз

Гилберто мырза

Маған квадрилде джиглеуді үйретті

Үйде бұл әдемі, бірақ мен оны суық деп санаймын

Күн терілерді бөлгісі келді

Ал сенікі ән салғанда менің жерім әлсіз

Және самба билеңіз

Гитаралар қайта ми фа болғанда

Саусағыңыздың ұшында жерді жылытыңыз

Бізге арқасын бұрған күннің мұрнының астында

Біз есте сақтаймыз

Гилберто мырза, мен суы мол елден келдім

Кім онша ыстық емес

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз