Төменде әннің мәтіні берілген Broches de Bécik , суретші - Robert Charlebois аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Charlebois
Une fleur en broches de bécik
Oui, une fleur en broches de bécik
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
J’ai dans ma main, rien
J’ai dans ma main, rien
J’ai dans ma main, rien
Que moé-même
Pourtant la vie je l’a vois
Je la vois toute ben checkée
A luit à travers mes noires barniques
Est toute chromée, est en bécyk
A luit tout petit, a luit ben blême
À des millions d’années-lumière de moi-même
Une fleur en broches de bécik
Te guédip te guédip, te guédip
Une fleur en broches de bécik (Mouffe)
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
J’ouvre la porte, rien
Je ferme la porte, rien
J’ouvre la porte, rien
Que moé-même
Pourtant le monde y swingue
Y swingue ben willing
Y fuit, yé toujours en sénile
Dans le fond des bois comme la vallée
Y fuit tout petit, même laid je sais pas s’il m’aime
À des millions d’années-lumière de moi-même
Une fleur en broches de bécik
Te guédip te guédip, te guédip
Une fleur en broches de bécik (Mouffe)
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
J'écris papa, rien
J'écris maman, rien
J'écris bébé, rien
Que moé-même
Mais mon âme, mon âme je le sens
Je le sens, a sacré le camp
A’m’crie de l’autre bord des années
Qu’a s’ennuie de la voix lactée
A’m’crie-ti: chérie?
A’m’crie-ti: je t’aime?
À des millions d’années-lumière de moi-même
Une fleur en broches de bécik
Te guédip te guédip, te guédip
Une fleur en broches de bécik (Mouffe)
En plein désert d’artique
Sans eau sans air que de la glace
Et portant des baniques noires
Je te sacre une claque, rien
Je donne un coup de pied, rien
Je me demande rien
Je ne demande rien
Je te demande rien
Je ne commande rien
Je ne commande rien
Je me demande rien
Je me demande…
Бежик брошь гүлі
Иә, бесік брошь гүлі
Арктикалық шөлде
Сусыз ауасыз тек мұз
Және қара баннок киген
Менің қолымда, ештеңе жоқ
Менің қолымда, ештеңе жоқ
Менің қолымда, ештеңе жоқ
Өзім не
Сонда да мен көретін өмір
Мен мұның бәрі жақсы тексерілгенін көремін
Менің қараңғы қоршауларым арқылы жарқырады
Барлығы хромды, бецикте
Өте аз жарықтандыру үшін, жақсы ақшыл
Өзімнен миллиондаған жарық жылдары
Бежик брошь гүлі
Те гедип сен гедип, сен гедип
Бецик (Муф) түйреуіш гүл
Арктикалық шөлде
Сусыз ауасыз тек мұз
Және қара баннок киген
Мен есікті ашамын, ештеңе жоқ
Мен есікті жабамын, ештеңе жоқ
Мен есікті ашамын, ештеңе жоқ
Өзім не
Сонда да әлем өзгереді
Свинг мен дайын
У қашады, иә әрқашан қарттықта
Аңғар сияқты орманның қойнауында
Ол өте кішкентай, тіпті шіркін, мені жақсы көретінін білмеймін
Өзімнен миллиондаған жарық жылдары
Бежик брошь гүлі
Те гедип сен гедип, сен гедип
Бецик (Муф) түйреуіш гүл
Арктикалық шөлде
Сусыз ауасыз тек мұз
Және қара баннок киген
Әке деп жазамын, ештеңе
Мен анама жазамын, ештеңе
Мен жазамын балам, ештеңе жоқ
Өзім не
Бірақ менің жаным, жаным мен оны сезінемін
Мен оны сезіндім, лагерьді босатты
Жылдардың басқа жағынан жылап жатырмын
Сүтті дауысты кім сағынады
А'м'кри-ти: қымбаттым?
А'м'кри-ти: мен сені жақсы көремін бе?
Өзімнен миллиондаған жарық жылдары
Бежик брошь гүлі
Те гедип сен гедип, сен гедип
Бецик (Муф) түйреуіш гүл
Арктикалық шөлде
Сусыз ауасыз тек мұз
Және қара баннок киген
Мен саған ұрамын, ештеңе жоқ
Мен ұрамын, ештеңе
Мен ештеңеге таңғалмаймын
Мен ештеңе сұрамаймын
Мен сенен ештеңе сұрамаймын
Мен ештеңеге тапсырыс бермеймін
Мен ештеңеге тапсырыс бермеймін
Мен ештеңеге таңғалмаймын
Мен білгім келеді…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз