Төменде әннің мәтіні берілген Neću da ispadnem životinja , суретші - Riblja Čorba аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Riblja Čorba
Zasto tebe da nosim na dusi,
nema smisla da ratujem s tobom,
dobra moja, idi s milim Bogom,
ne znam sta cu sam sa samim sobom.
Prosao sam davno cmakanje u parku,
drzanje za ruke, lezanje na travi,
na prodajem zvezde ni sarene laze,
suvise me toga zviznulo po glavi.
Mogu da ti valjam samo dva — tri dana,
u osecanjima uzasno sam stedljiv,
ja sam solunac vagon restorana,
priznajem da sam neupotrebljiv.
Necu da ispadnem zivotinja,
ja ne umem u dvoje da trajem,
ja sam ti ljubavna sirotinja,
otimam a nista ne dajem.
Неге сені жанымда алып жүруім керек,
сенімен ұрысудың мәні жоқ,
Құдайым, қымбатты Құдаймен бірге жүр,
Мен өзіммен не істерімді білмеймін.
Мен баяғыда саябақта өттім,
қол ұстасып, шөпте жатып,
сатылымдағы жұлдыздар мен түрлі-түсті өтіріктер,
бұл менің ойымды тым қатты сілкіндірді.
Мен екі-үш күн ғана айналдыра аламын,
Мен өз сезімімде өте үнемшілмін,
Мен Салоники мейрамханасының вагонымын,
Мен жарамсыз екенімді мойындаймын.
Мен жануар болғым келмейді,
Мен екіге шыдай алмаймын,
Мен сенің махаббатыңмын,
Мен ұрлап аламын және ештеңе бермеймін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз