Төменде әннің мәтіні берілген Princ , суретші - Riblja Čorba аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Riblja Čorba
Ti mozes da princa pretvoris u zabu
od postenog coveka napravis barabu
Cas te nema nigde cas te ima svuda
jer ja sam tvoj sluga tvoja dvorska luda.
Ti mi svasta kazes ali me ne uvredis
da je crno belo iz cuga me ubedis
dresiran ko kuce ja pred tobom semim
i koliko cenim, hocu da te zenim.
Ako samo kazes da ti zvezde skinem
ja se tog momenta u visine vinem
padnem na glavacke i naravno ginem
jer se kasno setim da ne znam da letim.
Prijatelji kazu osvesti se some
nemoj da se brukas ode ti renome.
Necu da se druzim sa tim drustvom losim
i da na njih vreme dragoceno trosim.
Oni verovatno i jesu u pravu
meni je svejedno, svesno gubim glavu
i nije mi jasno sta si to uradila
ali na trenutke ti si me podmladila.
Hvala èorba ili tefi
Сіз ханзаданы бақаға айналдыра аласыз
адал адамнан бейбақ жаса
Сағат еш жерде, сағат барлық жерде
Өйткені мен сенің қызметшіңмін, сенің ақымақ сарай қызметкеріңмін.
Сен маған бәрін айтасың, бірақ мені қорламайсың
ішімдіктің ақ-қарасы мені сендіреді
сіздің алдыңызда үй шаруасындағы әйел ретінде дайындалды
және қаншалықты бағалаймын, мен саған үйленгім келеді.
Егер сіз маған жұлдыздарыңызды алып кетсеңіз
сол сәтте мен биікке көтерілдім
Мен басыма құлап, әрине өлемін
өйткені ұшуды білмегенімді кеш есіме түсірдім.
Достар біраз ояныңдар дейді
беделіңіз үшін ұялмаңыз.
Мен бұл жаман компаниямен араласқым келмейді
және оларға қымбат уақыт жұмсау.
Олар дұрыс шығар
Маған бәрібір, саналы түрде басымнан айырылып жатырмын
және мен сенің не істегеніңді түсінбеймін
бірақ кейде сен мені жасарттың.
Рахмет сорпа немесе тефи
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз