Minut Ćutanja - Riblja Čorba
С переводом

Minut Ćutanja - Riblja Čorba

Альбом
Večeras Vas Zabavljaju Muzičari Koji Piju!
Год
1983
Язык
`босниялық`
Длительность
200570

Төменде әннің мәтіні берілген Minut Ćutanja , суретші - Riblja Čorba аудармасымен

Ән мәтіні Minut Ćutanja "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Minut Ćutanja

Riblja Čorba

Оригинальный текст

Zasto sam se mucio i trudio dzabe?

Tvoj bolesni mozak samo mrznju krije,

iz usta ti izlaze krastave zabe,

krastave zabe i otrovne zmije.

Minut cutanja.

E, moj some, sto si bolji prema svojoj drolji,

sve si joj manje i manje po volji,

jer nijedno musko nije kao zena,

kada joj niz bradu curi bela pena.

Minut cutanja.

Minut cutanja, ljubav je mrtva,

zivela ljubav!

Ja sam, nazalost, jos jedna zrtva,

zivela ljubav!

Ljubi te i smeska se stvorenje slatko,

a sutradan sipa psovke kao iz rukava,

suvise kratko sve ide glatko,

od andjela postaje mrzovoljna krava.

Minut cutanja.

Minut cutanja, ljubav je mrtva,

zivela ljubav!

Ja sam, nazalost, jos jedna zrtva,

zivela ljubav!

Перевод песни

Неге қиналып, бекер тырыстым?

Сіздің ауру миыңыз тек жек көруді жасырады,

аузыңнан бақалар шығады,

бақалар мен улы жыландар.

Бір минут үнсіздік.

О, менің кейбіреулерім, сіз өзіңіздің шұңқырыңызбен жақсырақ болсаңыз,

Сіз оған азырақ ұнайсыз,

өйткені ешбір еркек әйелге ұқсамайды

ақ көбік оның иегінен ағып жатқанда.

Бір минут үнсіздік.

Бір минуттық үнсіздік, махаббат өлді,

махаббат ұзақ өмір сүрсін!

Мен, өкінішке орай, тағы бір құрбан болдым,

махаббат ұзақ өмір сүрсін!

Ол сені жақсы көреді және тәтті жаратылысқа күледі,

ал келесі күні жеңінен шыққандай ант береді,

тым қысқа бәрі ойдағыдай өтеді,

періштеден ол масқара сиырға айналады.

Бір минут үнсіздік.

Бір минуттық үнсіздік, махаббат өлді,

махаббат ұзақ өмір сүрсін!

Мен, өкінішке орай, тағы бір құрбан болдым,

махаббат ұзақ өмір сүрсін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз