Төменде әннің мәтіні берілген The Mermaid And The Seagull , суретші - Ralph McTell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ralph McTell
Listening to you idle talk
Smoke rising to the ceiling
The words just seem to float on by
Maybe you’ve had the feeling
Then looking into my empty glass
I noticed the bar clock was ten minutes fast
My beer was gone, and my money’s spent
And I think it’s about time that I went
I went walking along the main road
How can they call it High Street?
I said «Hello» to a face I know
But he had someone to meet
Then I noticed that the sea was coming in
I almost felt like taking a swim
But the sea gets wild so I’ve been told
And anyway it was much too cold
I buttoned my coat up to my chin
Went walking along the sand
I thought I heard the mermaid sing
To the sound of a big brass band
A seagull offered me a ride
And so as not to hurt his pride
I said I wasn’t going far
And I let him carry my guitar
Then along come a mermaid, «Sing me a song
And I’ll stop the band from playing»
I was pleased and played with ease
To the mermaids gentle swaying
I must’ve stayed there for an hour or two
The seagull said he’d have to go
And the mermaid said that she’d rather hear more
But she left me standing on the shore
The sun was bathing in the sea
Right on the water line
I shouted «Goodbye», but he didn’t reply
I know he had no time
Even my footprints had disappeared
And as for the road I steered
Out from the sea there come a sigh
I think my mermaid said «Goodbye»
And I’m listening to your idle talk
Smoke rising to the ceiling
And I’m watching the words go floating by
Maybe you’ve had the feeling
Maybe you’ve had the feeling
Сіздің бос әңгімеңізді тыңдау
Түтін төбеге көтеріліп жатыр
Сөздер жай ғана өзгермейтін сияқты
Мүмкін сізде сезім болған шығар
Сосын менің бос стаканыма қарадым
Мен сағаттың он минут жылдам екенін байқадым
Сырам кетті, ақшам кетті
Менің баратын уақытым жетілді деп ойлаймын
Мен басты жолдың бойымен жүрдім
Олар оны қалай Таңдаулы көше деп атайды?
Мен «Сәлем» дедім, мен білемін
Бірақ оның біреуі кездесті
Содан теңіздің кіріп келе жатқанын байқадым
Маған суға |
Бірақ теңіз жабайы болады, сондықтан маған айтты
Қалай болғанда да, өте суық болды
Мен пальтомды иегіме дейін түймеледім
Құмды жағалап жүрді
Мен су перісі ән салғанын естідім деп ойладым
Үлкен үрмелі оркестр дыбысына
Шағала маған баруды ұсынды
Оның намысына нұқсан келтірмеу үшін
Мен алысқа бармайтынымды айттым
Мен оған гитарамды алып жүруге рұқсат бердім
Сол кезде су перісі келіп: «Маған ән айтшы
Мен топтың ойнауын тоқтатамын»
Мен қуанып, оңай ойнадым
Ақырын тербелген су перілеріне
Мен ол жерде бір-екі сағатқа қалдым
Шағала бару керектігін айтты
Ал су перісі көбірек естігісі келетінін айтты
Бірақ ол мені жағада қалдырды
Күн теңізде шомылып жатты
Дәл су желісінде
"Қош бол" деп айқайладым, бірақ ол жауап бермеді
Мен оның уақыты болмағанын білемін
Тіпті іздерім де жоғалып кетті
Және мен басқардым
Теңізден бір күрсіну естілді
Менің
Мен сіздің бос әңгімеңізді тыңдап жатырмын
Түтін төбеге көтеріліп жатыр
Мен сөздердің қалқып бара жатқанын бақылап отырмын
Мүмкін сізде сезім болған шығар
Мүмкін сізде сезім болған шығар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз